en

Reiterate

UK
/riːˈɪtəreɪt/
US
/riˈɪtəˌreɪt/
ru

Перевод reiterate на русский язык

reiterate
Глагол
raiting
UK
/riːˈɪtəreɪt/
US
/riˈɪtəˌreɪt/
reiterated reiterated reiterating
He had to reiterate his point several times during the meeting.
Ему пришлось несколько раз повторять свою точку зрения на собрании.
Дополнительные переводы

Опеределения

reiterate
Глагол
raiting
UK
/riːˈɪtəreɪt/
US
/riˈɪtəˌreɪt/
To say or do something again, often for emphasis or clarity.
The teacher reiterated the instructions to ensure everyone understood the assignment.

Идиомы и фразы

reiterate point
She had to reiterate her point several times during the meeting.
повторять аргумент
Ей пришлось несколько раз повторить свой аргумент на совещании.
reiterate stance
The spokesperson reiterated the company's stance on the issue.
повторять позицию
Пресс-секретарь повторил позицию компании по этому вопросу.
reiterate commitment
They reiterated their commitment to improving the service.
повторять обязательства
Они повторили свои обязательства по улучшению обслуживания.
reiterate message
The campaign aims to reiterate the health message.
повторять сообщение
Цель кампании - повторить сообщение о здоровье.
reiterate support
The president reiterated his support for the new law.
подтверждать поддержку
Президент подтвердил свою поддержку нового закона.

Примеры

quotes ‘We reiterate our rejection of the application of those unilateral coercive measures with extraterritorial effect that are contrary to international law and reiterate the need to end the economic, commercial and financial blockade imposed on Cuba,’ the text said.
quotes "Мы вновь ратифицируем наше неприятие применения этих односторонних принудительных мер с экстерриториальным воздействием, которые противоречат международному праву, повторяя необходимость положить конец экономической, торговой и финансовой блокаде против Кубы", говорится в тексте.
quotes We want to insist, in fact we want to reiterate our wish to cooperate with the people of the United States, especially after what we have seen and what the world has seen, therefore here we want to textually express our position and reiterate it more concretely yet:
quotes Мы хотим настоять, вернее, хотим повторить наше желание сотрудничать с народом Соединенных Штатов и намного с большим основанием после того, что мы видели и что видел мир, поэтому мы хотим здесь текстуально выразить нашу позицию и повторить ее еще более конкретно:
quotes We reiterate our support for the Palestinian prisoners in Israeli occupation prisons, for their resilience, and reiterate our continuous defence for them until freedom, justice and their dignity in their homeland are realized.
quotes Мы подтверждаем нашу поддержку палестинских заключенных в израильских оккупационных тюрьмах и их стойкости и вновь заявляем о непрерывной борьбе до тех пор, пока на их родине не будет восстановлена свобода, справедливость и достоинство.
quotes We just reiterate what the Queen has always said: she maintains her constitutional impartiality.
quotes Мы повторяем то, что королева всегда говорит: она сохраняет свою конституционную беспристрастность.
quotes "First of all, I would like to reiterate that Cuba did not generate the current situation.
quotes «Прежде всего, я хочу повторить, что Куба не создала нынешнюю ситуацию.

Связанные слова