en

Psychopath

UK
/ˈsaɪ.kəʊ.pæθ/
US
/ˈsaɪ.kə.pæθ/
ru

Перевод psychopath на русский язык

psychopath
Существительное
raiting
UK
/ˈsaɪ.kəʊ.pæθ/
US
/ˈsaɪ.kə.pæθ/
The detective suspected that the killer was a psychopath.
Детектив подозревал, что убийца был психопатом.

Опеределения

psychopath
Существительное
raiting
UK
/ˈsaɪ.kəʊ.pæθ/
US
/ˈsaɪ.kə.pæθ/
A person suffering from a chronic mental disorder with abnormal or violent social behavior.
The detective suspected that the killer was a psychopath due to the nature of the crimes.
An individual who exhibits a lack of empathy and remorse, often engaging in manipulative and antisocial behavior.
The con artist was described as a psychopath because of his ability to deceive people without any guilt.

Идиомы и фразы

violent psychopath
The movie depicted a violent psychopath who terrorized the town.
жестокий психопат
Фильм изображал жестокого психопата, который терроризировал город.
diagnosed psychopath
The criminal was a diagnosed psychopath with a history of aggressive behavior.
диагностированный психопат
Преступник был диагностированным психопатом с историей агрессивного поведения.
charming psychopath
The charming psychopath deceived everyone with his charisma.
очаровательный психопат
Очаровательный психопат обманул всех своей харизмой.
manipulative psychopath
She realized she was dealing with a manipulative psychopath.
манипулятивный психопат
Она поняла, что имеет дело с манипулятивным психопатом.
suspected psychopath
The detective considered him a suspected psychopath after the investigation.
подозреваемый психопат
Детектив считал его подозреваемым психопатом после расследования.

Примеры

quotes In 2009, a BBC program Inside the Mind of a Psychopath argued that the authorities colluded to ensure Peter Manuel was hanged, despite the fact that he was a known psychopath.
quotes В 2009-м в программе компании BBC 'Inside the Mind of a Psychopath' утверждалось, что власти вступили в сговор, чтобы повесить Мануэля, прекрасно зная, что он был психопатом.
quotes In his book, Working With Monsters: How to Identify and Protect Yourself from the Workplace Psychopath, John Clarke claims that working with a psychopath on your team may actually be beneficial.
quotes В своей книге «How to Identify and Protect Yourself from the Workplace Psychopath» Джон Кларк говорит, что наличие психопатов в любой компании может быть для нее крайне полезно.
quotes In 2009, a BBC programme Inside the Mind of a Psychopath argued that the authorities colluded to ensure Manuel was hanged, despite the fact that he was a known psychopath.
quotes В 2009-м в программе компании BBC 'Inside the Mind of a Psychopath' утверждалось, что власти вступили в сговор, чтобы повесить Мануэля, прекрасно зная, что он был психопатом.
quotes In Working With Monsters: How to Identify and Protect Yourself from the Workplace Psychopath, John Clarke says that having a psychopath on your team can be a really good thing.
quotes В своей книге «How to Identify and Protect Yourself from the Workplace Psychopath» Джон Кларк говорит, что наличие психопатов в любой компании может быть для нее крайне полезно.
quotes As we can observe throughout history right down to the present day, being the only psychopath in a group of trusting people can be a very good thing for the psychopath.
quotes Как мы можем наблюдать на протяжении всей истории вплоть до сегодняшнего дня, быть единственным психопатом в группе доверяющих людей может быть очень хорошей вещью для психопата.

Связанные слова