en

Primp

UK
/prɪmp/
US
/prɪmp/
ru

Перевод primp на русский язык

primp
Глагол
raiting
UK
/prɪmp/
US
/prɪmp/
primped primped primping
She likes to primp before going out.
Она любит прихорашиваться перед выходом.

Опеределения

primp
Глагол
raiting
UK
/prɪmp/
US
/prɪmp/
To groom oneself with care and attention to detail, often in a fussy or excessive manner.
She spent hours primping in front of the mirror before the big event.

Идиомы и фразы

primp hair
She spent hours in front of the mirror to primp her hair.
приводить волосы в порядок
Она проводила часы перед зеркалом, чтобы привести волосы в порядок.
primp oneself
He likes to primp himself before going out.
приводить себя в порядок
Ему нравится приводить себя в порядок перед выходом.
primp face
She went to the restroom to primp her face before the meeting.
подправлять лицо
Она пошла в туалетную комнату, чтобы подправить лицо перед встречей.
primp appearance
It's common for models to primp their appearance before a photoshoot.
приводить внешний вид в порядок
Модели обычно приводят внешний вид в порядок перед фотосессией.
primp clothes
He took a moment to primp his clothes before entering the office.
приводить одежду в порядок
Он уделил несколько минут, чтобы привести одежду в порядок перед входом в офис.

Примеры

quotes "The beauty room that we named 'zhoosh,' that was a surprise to her...it means primp.
quotes «Комната красоты, которую мы назвали «зуш», была для нее сюрпризом… это означает, что это примадонна.
quotes They will primp and puff and tell themselves, and anybody else that will listen, that their aggressive, competitive, domineering behaviors are natural and good.
quotes Они будут пыхтеть, пыхтеть и говорить себе и всем, кто их слушает, что их агрессивное, конкурентное, властное поведение естественно и хорошо.
quotes So this time, we're looking up to our past leaders to enlighten our outlook and primp it with some much-needed logic.
quotes Вот и в этот раз, мы смотрим вверх для наших предыдущих руководителей, чтобы просветить наше мировоззрение и прихорашивают его с какого-то необходимого логика.
quotes The present-day platform has an added canopy, with stone tables and stools beneath it where visitors may pause for a rest – and perhaps to primp a bit at such an auspicious locale.
quotes Современный помост имеет дополнительный навес с каменными столами и стульями под ним, где посетители могут расположиться на время отдыха - и, пожалуй, немного прихорошиться в таком-то подходящем месте как это.
quotes I look really awful, and I never bother to primp or try to be appealing because I don't want anyone to get involved with me.
quotes Я действительно выгляжу ужасно и никогда не пытаюсь принарядиться или выглядеть привлекательно, потому что я просто не хочу, чтобы кто-либо завязывал со мной длительные отношения.

Связанные слова