
Permit
UK
/pəˈmɪt/
US
/pərˈmɪt/

Перевод permit на русский язык
permit
ГлаголUK
/pəˈmɪt/
US
/pərˈmɪt/
The city council decided to permit the construction of the new park.
Городской совет решил разрешить строительство нового парка.
The teacher does not permit students to use their phones during class.
Учитель не позволяет ученикам использовать телефоны во время урока.
permit
СуществительноеUK
/pəˈmɪt/
US
/pərˈmɪt/
You need a permit to park here.
Вам нужно разрешение, чтобы припарковаться здесь.
He applied for a fishing permit.
Он подал заявку на получение лицензии на рыбалку.
Visitors must obtain a permit to enter the building.
Посетители должны получить пропуск для входа в здание.
Опеределения
permit
ГлаголUK
/pəˈmɪt/
US
/pərˈmɪt/
To allow someone to do something or to allow something to happen.
The teacher will permit the students to leave early if they finish their work.
To give authorization or consent for something.
The city council will permit the construction of the new park.
permit
СуществительноеUK
/pəˈmɪt/
US
/pərˈmɪt/
An official document giving someone authorization to do something.
She applied for a permit to build a new garage on her property.
A written warrant or license granted by an authority to allow someone to do something.
The fishing permit allowed him to catch fish in the restricted area.
Идиомы и фразы
permit access
The security system will permit access to authorized personnel only.
разрешать доступ
Система безопасности будет разрешать доступ только уполномоченному персоналу.
permit entry
The new visa policy will permit entry for tourists from selected countries.
разрешать вход
Новая визовая политика будет разрешать вход туристам из выбранных стран.
permit use
The software license will permit use on multiple devices.
разрешать использование
Лицензия на программное обеспечение будет разрешать использование на нескольких устройствах.
permit development
The government plans to permit development in the protected area under strict conditions.
разрешать развитие
Правительство планирует разрешать развитие в охраняемой зоне при строгих условиях.
permit construction
The local council agreed to permit construction of the new community center.
разрешать строительство
Местный совет согласился разрешать строительство нового общественного центра.
issue a permit
The city council will issue a permit for the new construction project.
выдать разрешение
Городской совет выдаст разрешение на новый строительный проект.
building permit
They need a building permit before starting the renovation.
разрешение на строительство
Им нужно разрешение на строительство перед началом ремонта.
work permit
She needs a work permit to be legally employed in the country.
разрешение на работу
Ей нужно разрешение на работу, чтобы легально работать в стране.
parking permit
He applied for a parking permit for his neighborhood.
разрешение на парковку
Он подал заявку на разрешение на парковку для своего района.
entrance permit
An entrance permit is required to access the national park.
разрешение на вход
Для доступа в национальный парк требуется разрешение на вход.
export permit
The company secured an export permit to ship goods overseas.
разрешение на экспорт
Компания получила разрешение на экспорт для отправки товаров за границу.
residence permit
He needs a residence permit to stay in the country for more than 90 days.
вид на жительство
Ему нужен вид на жительство, чтобы оставаться в стране более 90 дней.
parking permit holder
Parking permit holders are allowed to park in designated areas.
владелец парковочного разрешения
Владельцы парковочных разрешений могут парковаться в специально отведённых местах.
build permit
Before starting the project, they need to obtain a build permit.
разрешение на строительство
Перед началом проекта им нужно получить разрешение на строительство.
discharge permit
A discharge permit is required for the factory to release waste.
разрешение на сброс
Для заводского сброса отходов требуется разрешение на сброс.
entry permit
You need an entry permit to visit the restricted area.
разрешение на въезд
Вам нужно разрешение на въезд, чтобы посетить закрытую зону.
excavation permit
The team applied for an excavation permit before starting the dig.
разрешение на раскопки
Команда подала заявку на разрешение на раскопки перед началом раскопок.
filming permit
They needed a filming permit to shoot in the city park.
разрешение на съемку
Им нужно было разрешение на съемку в городском парке.
hunting permit
You need a hunting permit to legally hunt in this area.
разрешение на охоту
Вам нужно разрешение на охоту, чтобы легально охотиться в этом районе.
import permit
You need to apply for an import permit to bring goods into the country.
разрешение на импорт
Вам нужно подать заявку на разрешение на импорт, чтобы ввезти товары в страну.
non-resident permit
You need a non-resident permit to fish in this area.
разрешение для нерезидентов
Вам нужно разрешение для нерезидентов, чтобы рыбачить в этом районе.
reentry permit
He applied for a reentry permit before leaving the country.
разрешение на повторный въезд
Он подал заявление на разрешение на повторный въезд перед отъездом из страны.
occupancy permit
Before moving in, you need to obtain an occupancy permit from the city.
разрешение на заселение
Перед заселением необходимо получить разрешение на заселение от города.
dredging permit
They obtained a dredging permit for the harbor expansion.
разрешение на дноуглубительные работы
Они получили разрешение на дноуглубительные работы для расширения гавани.