en

Panic-stricken

UK
/ˈpænɪk ˈstrɪkən/
US
/ˈpænɪk ˈstrɪkən/
ru

Перевод panic-stricken на русский язык

panic-stricken
Прилагательное
raiting
UK
/ˈpænɪk ˈstrɪkən/
US
/ˈpænɪk ˈstrɪkən/
The panic-stricken crowd rushed towards the exit.
Охваченная паникой толпа бросилась к выходу.
She was panic-stricken when she realized she had lost her passport.
Она была в панике, когда поняла, что потеряла паспорт.
Дополнительные переводы

Опеределения

panic-stricken
Прилагательное
raiting
UK
/ˈpænɪk ˈstrɪkən/
US
/ˈpænɪk ˈstrɪkən/
Overcome with sudden fear or anxiety.
The panic-stricken crowd rushed towards the exit when the fire alarm went off.

Идиомы и фразы

panic-stricken crowd
The panic-stricken crowd rushed towards the exit.
охваченная паникой толпа
Охваченная паникой толпа бросилась к выходу.
panic-stricken voice
Her panic-stricken voice echoed through the halls.
панический голос
Ее панический голос эхом разнесся по коридорам.
panic-stricken mother
The panic-stricken mother searched for her child in the chaos.
охваченная паникой мать
Охваченная паникой мать искала своего ребенка в хаосе.
panic-stricken look
He had a panic-stricken look on his face when he realized the mistake.
панический взгляд
У него был панический взгляд, когда он осознал ошибку.
panic-stricken reaction
His panic-stricken reaction was understandable given the circumstances.
паническая реакция
Его паническая реакция была понятна, учитывая обстоятельства.

Примеры

quotes The European Stalinists shouted that we were “panic-stricken.”
quotes Европейские сталинцы кричали, что мы находимся в «панике».
quotes It’s desirable to know almost everything about your loved one, if you don’t want to become panic-stricken right after the marriage.
quotes Желательно знать практически всё про своего любимого человека, если не хотите впасть в панику сразу после брака.
quotes I then read in the American press that the generals there were almost panic-stricken.
quotes Я тогда читал в американской прессе, что тамошние генералы чуть ли не в панике были.
quotes Offer them what they secretly want and they of course immediately become panic-stricken.
quotes Дай им то, чего они тайно желают - и они тут же непременно впадают в панику.
quotes By the time don Juan finished giving me all those instructions I was practically panic-stricken.
quotes К тому времени, как дон Хуан окончил давать мне все эти инструкции, я практически был охвачен паникой.

Связанные слова