en

Ozonosphere

UK
/əʊˈzəʊ.nəʊ.sfɪə/
US
/oʊˈzoʊ.nə.sfɪr/
ru

Перевод ozonosphere на русский язык

ozonosphere
Существительное
raiting
UK
/əʊˈzəʊ.nəʊ.sfɪə/
US
/oʊˈzoʊ.nə.sfɪr/
The ozonosphere plays a crucial role in protecting life on Earth from harmful ultraviolet radiation.
Озоносфера играет решающую роль в защите жизни на Земле от вредного ультрафиолетового излучения.

Опеределения

ozonosphere
Существительное
raiting
UK
/əʊˈzəʊ.nəʊ.sfɪə/
US
/oʊˈzoʊ.nə.sfɪr/
A region of the Earth's stratosphere that contains a high concentration of ozone, which absorbs most of the sun's ultraviolet radiation.
The ozonosphere plays a crucial role in protecting living organisms from harmful UV rays.

Идиомы и фразы

ozonosphere depletion
Scientists are concerned about ozonosphere depletion and its effects on the environment.
истощение озоносферы
Ученые обеспокоены истощением озоносферы и его влиянием на окружающую среду.
protect the ozonosphere
International agreements were designed to protect the ozonosphere.
защищать озоносферу
Международные соглашения были созданы для защиты озоносферы.
ozonosphere layer
The ozonosphere layer absorbs most of the sun’s harmful ultraviolet radiation.
слой озоносферы
Слой озоносферы поглощает большую часть вредного ультрафиолетового излучения солнца.
damage to the ozonosphere
Certain chemicals cause serious damage to the ozonosphere.
повреждение озоносферы
Некоторые химические вещества причиняют серьезный вред озоносфере.
ozonosphere studies
Ozonosphere studies help us understand how to mitigate environmental risks.
исследования озоносферы
Исследования озоносферы помогают нам понять, как снизить экологические риски.

Примеры

quotes The seminar "The impact of the earth's ozone layer on climate formation; possible climatic consequences of changes occurring in the ozonosphere" was organized by the Ministry of agriculture and environmental protection of Turkmenistan, as well as the Ozone center operating under this Ministry.
quotes Организаторами семинара «Влияние озонового слоя Земли на формирование климата; возможные климатические последствия изменений, происходящих в озоносфере» выступили Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды Туркменистана, а также Озоновый центр, действующий при данном министерстве.
quotes Of all factors affecting the ozonosphere, this dynamic variation in the last quarter of the past century was typical only for the aerosol content of the stratosphere.
quotes Из всех факторов, влияющих на озоносферу, столь динамичное изменение в последней четверти прошлого века было характерно только для аэрозольного наполнения стратосферы.
quotes More than 85 % of atmospheric ozone comes to the stratosphere from the tropopause, whose height increases from 8 km over the poles to 18 km over the equator, up to 50 km, forming an ozone layer, the ozonosphere.
quotes Более 85 % атмосферного озона находится в стратосфере от тропопаузы, высота которой повышается от 8 км над полюсами до 18 км над экватором, до 50 км, образуя озоновый слой, озоносферу.
quotes On the contrary, the 1991 Pinatubo volcano eruption, whose strength was much less, coincided with the minimum of cyclic variations of the ozonosphere.
quotes Напротив, уступающее ему по мощности извержение вулкана Пинатубо в 1991 г. совпало с минимумом циклических колебаний озоно­сферы.
quotes As representative of “life as a whole” [18], the biosphere covers part of the lithosphere, the whole hydrosphere, and the part of the atmosphere that is before the ozonosphere.
quotes Являя собой «жизнь в целом» [18], биосфера охватывает часть литосферы, всю гидросферу и часть атмосферы вплоть до озоновой оболочки.