en

Outshout

UK
/aʊtʃaʊt/
US
/aʊtʃaʊt/
ru

Перевод outshout на русский язык

outshout
Глагол
raiting
UK
/aʊtʃaʊt/
US
/aʊtʃaʊt/
outshouted outshouted outshouting
He tried to outshout the crowd to make his point heard.
Он пытался перекричать толпу, чтобы его точка зрения была услышана.

Опеределения

outshout
Глагол
raiting
UK
/aʊtʃaʊt/
US
/aʊtʃaʊt/
To shout louder than someone else.
During the heated debate, she managed to outshout her opponent to make her point heard.

Идиомы и фразы

outshout (someone)
He tried to outshout the crowd.
перекричать (кого-то)
Он попытался перекричать толпу.
outshout opponents
During the debate, she managed to outshout her opponents.
перекричать оппонентов
Во время дебатов ей удалось перекричать своих оппонентов.
outshout noise
The singer could outshout any background noise.
перекричать шум
Певец мог перекричать любой фоновый шум.
outshout rivals
The team fans tried to outshout their rivals in the stadium.
перекричать соперников
Болельщики команды пытались перекричать своих соперников на стадионе.
outshout (someone's) voice
No one could outshout his powerful voice.
перекричать (чей-то) голос
Никто не мог перекричать его мощный голос.

Примеры

quotes The closely standing buildings were not to "outshout" one another - but create an interesting architectural dialogue.
quotes Тесно соседствующие корпуса не должны были «перекрикивать» друг друга, но создавать интересный архитектурный диалог.
quotes No doubt some solution will be found, but whatever it turns out to be, it’s not as important as the lesson we’ve just learned: Small minorities of angry people, when well-organized, can outshout the divided, fearful, apathetic centrist majority in Western Europe—and Russia is prepared to help them do it.
quotes Несомненно, какое-нибудь решение будет найдено, но каким бы оно ни было, его значение не сможет сравниться со значением того урока, который нам только что преподали: малочисленные меньшинства озлобленных людей, если они умело организованы, способны перекричать разобщенное, апатичное, напуганное центристское большинство Западной Европы — и Россия готова им в этом помочь.
quotes They had heard the talk about the role of the trade unions in production, and wishing to outshout the others, blurted out: "extension of rights" on the occasion of "bureaucratic necrosis".
quotes Они слышали речи о производственной роли профсоюзов и, чтобы крикнуть громче других, ляпнули: «расширение прав» по случаю «бюрократического омертвения».
quotes The soundtrack will be a mixture of the roar of the fans and trying to outshout the commentator stands.
quotes Звуковая дорожка будет представлять собой смесь рева фанатов и попыток комментатора перекричать трибуны.
quotes Surrogate public and political programs broadcast today on Russian TV channels are reminiscent of fights in a communal kitchen, where the goal is to outshout your neighbor.
quotes Суррогаты общественно-политических программ, которые сейчас присутствуют на федеральных телеканалах, выдержаны в стиле драки на коммунальной кухне – переорать соседа.

Связанные слова