en

Organismic

UK
/ɔːɡəˈnɪzmɪk/
US
/ɔrɡəˈnɪzmɪk/
ru

Перевод organismic на русский язык

organismic
Прилагательное
raiting
UK
/ɔːɡəˈnɪzmɪk/
US
/ɔrɡəˈnɪzmɪk/
The organismic approach in psychology focuses on the whole person.
Организменный подход в психологии фокусируется на целом человеке.

Опеределения

organismic
Прилагательное
raiting
UK
/ɔːɡəˈnɪzmɪk/
US
/ɔrɡəˈnɪzmɪk/
Relating to or characteristic of an organism or organisms.
The organismic approach to biology emphasizes the study of living systems as whole entities.
Pertaining to the structure, function, or behavior of an organism as a whole.
The organismic perspective in psychology considers the individual as a complete and integrated being.

Идиомы и фразы

organismic theory
The scientist explained the principles of organismic theory.
организмическая теория
Ученый объяснил принципы организмической теории.
organismic biology
He specializes in organismic biology.
организмическая биология
Он специализируется на организмической биологии.
organismic development
The course covers the topic of organismic development.
организмическое развитие
Курс охватывает тему организмического развития.
organismic approach
The research adopted an organismic approach.
организмический подход
Исследование применяло организмический подход.
organismic structure
The lecture focused on organismic structure.
организмическая структура
Лекция была сосредоточена на организмической структуре.

Примеры

quotes Theoretical research base: self-determined theory based on organismic-dialectical meta-theory and several sub-theories: cognitive evaluation theory, organismic integration theory, causality orientations theory and basic needs theory.
quotes Теоретический контекст работы: теория самодетерминации (self-determined theory), основанная на организм-диалектической метатеории, а также ряд субтеорий - когнитивной оценки (cognitive evaluation theory), интеграции организма (organismic integration theory), обусловливающей ориентации (causality orientations theory) и базовых потребностей (basic needs theory).
quotes The final step would be to realize that there was no difference between organismic insight, organismic emotion, and organismic conation except the angle of approach of the student, and the original dichotomies would be clearly seen to be artifacts of a too atomistic approach to the subject.
quotes Последний шаг представляет собой осознание того, что не существует различий между инсайтом организма, эмоциями организма и способностью организма к волевым проявлением, за исключением тех случаев, когда этот подход и первоначально существовавшие дихотомии рассматриваются как артефакты чрезмерно атомистического подхода к предмету.
quotes Now I wish to distinguish between two kinds of ‘knowledge’: subjective knowledge (which should better be called organismic knowledge, since it consists of the dispositions of organisms); and objective knowledge, or knowledge in the objective sense, which consists of the logical content of our theories, conjectures, guesses (and, if we like, of the logical content of our genetic code).
quotes Я же хочу провести различие между двумя типами «знания (knowledge)»: субъективным знанием (которое лучше было бы назвать организ-менным (organismic) знанием, поскольку оно состоит из предрасположений организмов) и объективным знанием, или знанием в объективном смысле, которое состоит из логического содержания наших теорий, предположений и догадок (и, если нам угодно, из логического содержания нашего генетического кода).
quotes ...between two kinds of 'knowledge': subjective knowledge (which should better be called organismic knowledge, since it consists of the dispositions of organisms); and objective knowledge, or knowledge in the objective sense, which consists of the logical content of our theories, conjectures, guesses (and, if we like, of the logical content of our genetic code) [my italics].
quotes Я же хочу провести различие между двумя типами «знания (knowledge)*: субъективным знанием (которое лучше было бы назвать организ-менным (organismic) знанием, поскольку оно состоит из предрасположений организмов) и объективным знанием, или знанием в объективном смысле, которое состоит из логического содержания наших теорий, предположений и догадок (и, если нам угодно, из логического содержания нашего генетического кода).
quotes It appears to mean less fear of the organismic, nonreflective reactions which one has, a gradual growth of trust in and even affection for the complex, varied, rich assortment of feelings and tendencies which exist in one at the organic or organismic level.
quotes Мне кажется, это значит – испытывать меньше страха перед организмическими, нерефлексивными реакциями, которые имеются у человека; постепенный рост веры и даже привязанности к сложным, разнообразным и богатым чувствам и стремлениям, которые существуют в нем на органическом или организмическом уровне.

Связанные слова