en

Odoriferous

UK
/əʊdəˈrɪf.ər.əs/
US
/oʊdəˈrɪf.ɚ.əs/
ru

Перевод odoriferous на русский язык

odoriferous
Прилагательное
raiting
UK
/əʊdəˈrɪf.ər.əs/
US
/oʊdəˈrɪf.ɚ.əs/
The odoriferous flowers filled the garden with a sweet scent.
Ароматные цветы наполнили сад сладким ароматом.
The odoriferous cheese was too strong for some guests.
Пахучий сыр был слишком резким для некоторых гостей.
Дополнительные переводы

Опеределения

odoriferous
Прилагательное
raiting
UK
/əʊdəˈrɪf.ər.əs/
US
/oʊdəˈrɪf.ɚ.əs/
Having or giving off a smell, especially an unpleasant or strong one.
The odoriferous garbage needed to be taken out immediately to avoid stinking up the entire house.

Идиомы и фразы

odoriferous substance
The perfume was created from an odoriferous substance.
ароматное вещество
Парфюм был создан из ароматного вещества.
odoriferous tree
The garden was filled with the fragrance of an odoriferous tree.
ароматное дерево
Сад был наполнен ароматом ароматного дерева.
odoriferous compound
The laboratory is investigating an odoriferous compound.
ароматическое соединение
Лаборатория исследует ароматическое соединение.
odoriferous plant
The greenhouse specializes in cultivating odoriferous plants.
ароматное растение
Теплица специализируется на выращивании ароматных растений.
odoriferous flower
She admired the beauty and scent of the odoriferous flower.
ароматный цветок
Она восхищалась красотой и ароматом ароматного цветка.

Примеры

quotes The expression "odoriferous substances" in heading 3302 refers only to the substances of heading 3301, to odoriferous constituents isolated from those substances or to synthetic aromatics.
quotes Термин "душистые вещества" в товарной позиции 3302 относится только к веществам товарной позиции 3301, душистым компонентам, выделенным из этих веществ, или синтетическим ароматическим веществам.
quotes For example, the compounds according to the invention, owing to a good substantivity, a low volatility and a well controlled release of odoriferous molecules, can be incorporated in any application requiring the effect of rapid or prolonged liberation of an odoriferous component as defined hereinabove and furthermore can impart a fragrance and a freshness to a treated surface which will last well beyond the rinsing and/or drying processes.
quotes Поэтому соединения по изобретению, вследствие их хорошей устойчивости, низкой летучести и контролируемого высвобождения душистых молекул, могут быть включены в любое применение, нуждающееся в быстром или пролонгированном высвобождении ароматизирующего компонента, как определено выше, и, кроме того, могут придать запах и свежесть обработанной поверхности, которые будут сохраняться после полоскания и/или сушки.
quotes Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:
quotes Смеси душистых веществ и смеси (включая спиртовые растворы) на основе одного или более таких веществ, используемые в пищевой промышленности; прочие препараты на основе душистых веществ, используемые для производства напитков
quotes HS CODE : 3302 Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages.
quotes тн вэд 3302 Смеси душистых веществ и смеси (включая спиртовые растворы) на основе одного или более таких веществ, используемые в качестве промышленного сырья; прочие препараты на основе душистых веществ, используемые для изготовления напитков.
quotes Commodity group code: 3302 (mixtures of odoriferous substances and mixtures based on one or more odoriferous ...)
quotes 3302 Смеси душистых веществ и смеси (включая спиртовые растворы) на основе одного или более таких веществ,...

Связанные слова