en

Must not

UK
/mʌst nɒt/
US
/mʌst nɑt/
ru

Перевод must not на русский язык

must not
Глагол
raiting
UK
/mʌst nɒt/
US
/mʌst nɑt/
must not must not must not
You must not forget to lock the door.
Ты не должен забыть запереть дверь.
You must not speak loudly in the library.
Тебе не следует громко говорить в библиотеке.
He must not attend the meeting if he doesn't want to.
Он не обязан присутствовать на собрании, если не хочет.
Дополнительные переводы

Опеределения

must not
Глагол
raiting
UK
/mʌst nɒt/
US
/mʌst nɑt/
To be prohibited or not allowed to do something.
You must not enter the restricted area without permission.

Идиомы и фразы

must not interfere
He must not interfere in their personal matters.
не должен вмешиваться
Он не должен вмешиваться в их личные дела.
must not disclose
The company must not disclose confidential information.
не должен разглашать
Компания не должна разглашать конфиденциальную информацию.
must not assume
You must not assume she knows everything.
не должен предполагать
Ты не должен предполагать, что она знает всё.
must not exceed
The speed limit must not exceed 60 miles per hour.
не должен превышать
Ограничение скорости не должно превышать 60 миль в час.
must not forget
You must not forget your keys at home.
не должен забыть
Ты не должен забыть ключи дома.

Примеры

quotes An implementation is not compliant if it is not conditionally compliant (i.e., it fails to satisfy one or more of the Relevant MUST, MUST IMPLEMENT, or MUST NOT requirements).
quotes Реализация не соответствует требованиям, если она не является условно или безусловно совместимой (т. е., в ней не выполняется хотя бы одно из общих требований уровня MUST, MUST IMPLEMENT или MUST NOT).
quotes There are roads which must not be followed, armies which must be not attacked, towns which must be besieged, positions which must not be contested, command of the sovereign which must not be obeyed.
quotes Есть дороги, по которым нельзя идти, армии, на которые нельзя нападать, города, которые нельзя осаждать, позиции, которые нельзя оспаривать, повеления суверена, которым нельзя подчиняться.
quotes There are roads which must not be followed, armies which must not be attacked, towns which must not be besieged, positions which must not be contested, commands of the sovereign which must not be obeyed.
quotes Есть дороги, по которым нельзя идти, армии, на которые нельзя нападать, города, которые нельзя осаждать, позиции, которые нельзя оспаривать, повеления суверена, которым нельзя подчиняться.
quotes Well, you must do that: when thoughts come, you must not look at them, must not listen to them, must not pay attention at all, you must behave as though they did not exist, you see!
quotes Точно так же вы должны поступать и в этом случае: когда мысли приходят, вы не должны оказывать им никакого внимания вообще, вам следует вести себя так, как будто их не существует, понимаете?
quotes There are roads which must not be followed, armies which must be not attacked, towns which must not be besieged, positions which must not be contested, and commands of the sovereign which must not be obeyed.
quotes Есть дороги, по которым нельзя идти, армии, на которые нельзя нападать, города, которые нельзя осаждать, позиции, которые нельзя оспаривать, повеления суверена, которым нельзя подчиняться.