
Mizzle

Перевод слова "mizzle" на Русский язык
mizzle
Существительноеmizzle
моросящий дождь
The mizzle made the streets slippery.
Моросящий дождь сделал улицы скользкими.
mizzle
Глаголmizzle
mizzles
mizzled Прошедшее простое время / Причастие прошедшего времени
mizzling Герундий
It started to mizzle just as we were leaving the house.
Начало моросить, как только мы вышли из дома.
He decided to mizzle before anyone noticed he was there.
Он решил исчезнуть, прежде чем кто-либо заметил, что он там.
Опеределения
mizzle
СуществительноеA light rain or drizzle.
The mizzle made the streets glisten under the streetlights.
mizzle
ГлаголTo rain lightly or in fine drops; to drizzle.
It began to mizzle just as we were setting up the picnic, so we had to move under the trees.
To leave suddenly or quietly; to decamp.
He decided to mizzle before the meeting ended, hoping no one would notice his absence.
Идиомы и фразы
light mizzle
A light mizzle fell over the city in the early morning.
лёгкая изморось
Ранним утром на город опустилась лёгкая изморось.
morning mizzle
The park was empty because of the morning mizzle.
утренняя изморось
Парк был пуст из-за утренней измороси.
persistent mizzle
We postponed the picnic due to the persistent mizzle.
затяжная изморось
Мы отложили пикник из-за затяжной измороси.
fine mizzle
A fine mizzle covered the streets, making everything damp.
мелкая изморось
Мелкая изморось покрыла улицы, всё стало влажным.
cold mizzle
We walked home quickly to escape the cold mizzle.
холодная изморось
Мы быстро шли домой, чтобы укрыться от холодной измороси.
mizzle away
He decided to mizzle away before anyone could notice.
исчезать
Он решил исчезнуть, прежде чем кто-либо мог заметить.
mizzle down
The sky began to mizzle down just as we started our walk.
моросящий дождь идет
Небо начало моросить, как только мы начали нашу прогулку.
mizzle out
The crowd began to mizzle out after the show ended.
испаряться
Толпа начала расходиться после окончания шоу.
mizzle off
He decided to mizzle off when the conversation got awkward.
уходить незаметно
Он решил незаметно уйти, когда разговор стал неловким.
mizzle over
The clouds began to mizzle over the town as evening approached.
моросить над
Облака начали моросить над городом, когда приближался вечер.
begin to mizzle
It began to mizzle just as we left the house.
начинать моросить
Начало моросить, как только мы вышли из дома.
mizzle gently
The rain mizzled gently throughout the afternoon.
мороcить слегка
Дождь слегка моросил весь день.
continue to mizzle
It continued to mizzle despite the forecast.
продолжать моросить
Несмотря на прогноз, дождь продолжал моросить.
mizzle in the air
There was a bit of mizzle in the air this morning.
морось в воздухе
Сегодня утром в воздухе была лёгкая морось.
start to mizzle
It started to mizzle as we finished our picnic.
начать моросить
Как только мы закончили пикник, начался моросящий дождь.