en

Limitrophe

UK
/ˈlɪmɪtrəʊf/
US
/ˈlɪmɪtroʊf/
ru

Перевод limitrophe на русский язык

limitrophe
Существительное
raiting
UK
/ˈlɪmɪtrəʊf/
US
/ˈlɪmɪtroʊf/
The term 'limitrophe' was used to describe the border states of the former Russian Empire.
Термин 'лимитроф' использовался для описания пограничных государств бывшей Российской империи.
limitrophe
Прилагательное
raiting
UK
/ˈlɪmɪtrəʊf/
US
/ˈlɪmɪtroʊf/
The limitrophe regions often have unique cultural influences.
Пограничные регионы часто имеют уникальные культурные влияния.

Опеределения

limitrophe
Существительное
raiting
UK
/ˈlɪmɪtrəʊf/
US
/ˈlɪmɪtroʊf/
A border or boundary, especially between countries.
The limitrophe between the two nations was heavily guarded.
A region or area that lies along a border or boundary.
The limitrophe regions often have a mix of cultural influences from both neighboring countries.
limitrophe
Прилагательное
raiting
UK
/ˈlɪmɪtrəʊf/
US
/ˈlɪmɪtroʊf/
Situated on the border or frontier of a country or region.
The limitrophe towns often share cultural and economic ties with their neighboring country.

Примеры

quotes On the use of the term "limitrophe" in Russian literature of the 1920 – 1930 and its geopolitical interpretation in the post-restructuring period
quotes Об использовании термина «лимитроф» в русскоязычной литературе 1920 – 1930-х гг. и его геополитическая трактовка в постперестроечный период
quotes The “insular” position of Russia, as Vadim Tsymbursky wrote at one time, requires the preservation of a “limitrophe” space around it.
quotes «Островное» положение России, как писал в своё время Вадим Цымбурский, требует сохранения вокруг неё «лимитрофного» пространства.
quotes The article is an insight into the history of the use of the term "limitrophe" in Russian literature on geopolitics.
quotes Статья представляет собой экскурс в историю вопроса об использовании термина «лимитроф» в русскоязычной литературе по геополитике.
quotes Among other things, the treaty provided for the establishment of the limitrophe states that were to separate Germany and Russia.
quotes Данный договор, кроме всего прочего, предусматривал создание лимитрофных государств, которые бы разделяли Германию и Россию.
quotes Tsymbursky differed with Huntington over the status of limitrophe territories.
quotes Цымбурский расходился с Хантингтоном в вопросе о статусе лимитрофных территорий.