en

Itself

UK
/ɪtˈsɛlf/
US
/ɪtˈsɛlf/
ru

Перевод itself на русский язык

it
Местоимение
raiting
I've got a house. It's green.
У меня есть дом. Он зеленый.
It is a beautiful painting.
Это красивая картина.
itself
Местоимение
raiting
UK
/ɪtˈsɛlf/
US
/ɪtˈsɛlf/
Sometimes, the disease disappears itself.
Иногда болезнь исчезает сама

Опеределения

it
Местоимение
raiting
Used to refer to a thing, fact or a situation previously mentioned.
I found a wallet on the street, and it was full of cash.
Used to refer to an animal or child of unspecified sex.
The cat is hungry, so I gave it some food.
Used in the subject position for weather, time, or distance.
It is raining heavily today.
itself
Местоимение
raiting
UK
/ɪtˈsɛlf/
US
/ɪtˈsɛlf/
Used to refer to an inanimate object of a verb that is the same thing or animal as the subject of the verb.
The cat cleaned itself after the meal.
Used for emphasis to highlight the subject's own action or state without the involvement of others.
Sometimes, the disease disappears itself.

Идиомы и фразы

call (it) a day
Let's call it a day and go home.
заканчивать работу на сегодня
Давай закончим на сегодня и пойдем домой.
make (it) up to (someone)
I'll make it up to you for missing your birthday.
загладить вину перед кем-то
Я заглажу свою вину перед тобой за то, что пропустил твой день рождения.
take (it) easy
After a long week, she decided to take it easy at the beach.
расслабиться
После долгой недели она решила расслабиться на пляже.
make (it) big
She went to Hollywood and made it big.
добиться большого успеха
Она поехала в Голливуд и добилась большого успеха.
call (it) quits
Let's call it quits and go our separate ways.
сводить счеты, прекращать что-то
Давай сведем счеты и пойдем каждый своей дорогой.
get (it) over with
I want to get it over with and move on.
покончить с чем-то неприятным
Я хочу с этим покончить и двигаться дальше.
stick (it) out
It's tough, but I’ll stick it out.
выдержать, продержаться до конца
Это сложно, но я выдержу до конца.
take (it) for granted
Don't take it for granted that she’ll always help you.
принимать как должное
Не принимай как должное, что она всегда поможет тебе.
let (it) slide
I'll let it slide this time, but don't do it again.
не обращать внимания, игнорировать
Я на этот раз закрою на это глаза, но больше так не делай.
bring (it) up
Why did you bring it up during the meeting?
поднимать (вопрос), затрагивать (тему)
Почему ты поднял этот вопрос на совещании?
turn (it) down
She decided to turn it down because the offer wasn't good enough.
отклонить (что-либо), отказать
Она решила отказаться, потому что предложение было недостаточно хорошим.
get (it) together
She finally got it together and finished the report on time.
собраться
Она наконец собралась и закончила отчет вовремя.
play (it) safe
Let's play it safe and leave early to avoid the traffic.
действовать осторожно, не рисковать
Давайте не будем рисковать и поедем пораньше, чтобы избежать пробок.