en

Inhumanly

UK
/ɪnˈhjuːmənli/
US
/ɪnˈhjumənli/
ru

Перевод inhumanly на русский язык

inhumanly
Наречие
raiting
UK
/ɪnˈhjuːmənli/
US
/ɪnˈhjumənli/
He treated the prisoners inhumanly.
Он обращался с заключенными бесчеловечно.
Дополнительные переводы

Опеределения

inhumanly
Наречие
raiting
UK
/ɪnˈhjuːmənli/
US
/ɪnˈhjumənli/
In a manner that lacks compassion or empathy.
The prisoners were treated inhumanly, with no regard for their basic needs.
To an extent that is beyond what is considered normal or possible for a human.
She worked inhumanly long hours to meet the deadline.

Идиомы и фразы

inhumanly cold
The weather outside was inhumanly cold.
нечеловечески холодно
Погода на улице была нечеловечески холодной.
inhumanly cruel
The dictator was inhumanly cruel to his people.
нечеловечески жестоко
Диктатор был нечеловечески жесток к своему народу.
inhumanly strong
He was inhumanly strong for his age.
нечеловечески сильный
Он был нечеловечески сильным для своего возраста.
inhumanly fast
The athlete was inhumanly fast on the track.
нечеловечески быстрый
Атлет был нечеловечески быстрым на дорожке.
inhumanly patient
She was inhumanly patient with the children.
нечеловечески терпеливый
Она была нечеловечески терпеливой с детьми.

Примеры

quotes The law to counteract the “inhumanly long” working day was accepted despite the indignation in the business environment.
quotes Закон для противодействия «бесчеловечно длинному» рабочему дню приняли, несмотря на возмущение в бизнес-среде.
quotes Such people are sometimes accused of gossip about their neighbours, but they are in that matter almost inhumanly innocent.
quotes Таких людей иногда обвиняют в сплетнях по поводу соседей, но на самом деле они почти нечеловечески невинны в этом отношении.
quotes In the very beginning, as the first transports arrived, we could see how inhumanly these people were treated.
quotes Уже в самом начале, как только прибыл первый эшелон, мы могли видеть, как бесчеловечно обращались с этими людьми.
quotes And it is those Indian tribes who stand on the side of the French against the British, are shown as inhumanly cruel (the Iroquois tribe).
quotes И именно те индейские племена, которые выступают на стороне французов против англичан, показаны как бесчеловечно жестокие (племя ирокезов).
quotes This “exploitative structure,” the report said, constitutes “one of the fundamental causes of the North Korean workers’ inhumanly hard labor in Russia.”
quotes Эта "эксплуататорская структура", говорится в докладе, представляет собой "одну из основных причин бесчеловечного тяжелого труда северокорейских рабочих в России".

Связанные слова