en

Immensely

UK
/ɪˈmɛn.sli/
US
/ɪˈmɛn.sli/
ru

Перевод immensely на русский язык

immensely
Наречие
raiting
UK
/ɪˈmɛn.sli/
US
/ɪˈmɛn.sli/
She was immensely pleased with the results.
Она была чрезвычайно довольна результатами.
He was immensely grateful for the help he received.
Он был безмерно благодарен за оказанную помощь.
The landscape was immensely beautiful.
Пейзаж был огромно красив.
Дополнительные переводы

Опеределения

immensely
Наречие
raiting
UK
/ɪˈmɛn.sli/
US
/ɪˈmɛn.sli/
To a great extent; extremely or very much.
She was immensely pleased with the results of her hard work.

Идиомы и фразы

immensely popular
The new restaurant has become immensely popular in the city.
чрезвычайно популярный
Новый ресторан стал чрезвычайно популярным в городе.
immensely talented
She is an immensely talented musician.
чрезвычайно талантливый
Она чрезвычайно талантливый музыкант.
immensely grateful
I am immensely grateful for your help.
чрезвычайно благодарный
Я чрезвычайно благодарен за вашу помощь.
immensely successful
The book was immensely successful and sold millions of copies.
чрезвычайно успешный
Книга была чрезвычайно успешной и продалась миллионными тиражами.
immensely powerful
The new engine is immensely powerful.
чрезвычайно мощный
Новый двигатель чрезвычайно мощный.
immensely satisfying
Completing the marathon was an immensely satisfying experience.
чрезвычайно удовлетворяющий
Завершение марафона было чрезвычайно удовлетворяющим опытом.
immensely rewarding
Volunteering at the shelter was immensely rewarding.
чрезвычайно вознаграждающий
Волонтерство в приюте было чрезвычайно вознаграждающим.
immensely valuable
His advice was immensely valuable during the negotiations.
чрезвычайно ценный
Его советы были чрезвычайно ценными во время переговоров.
immensely challenging
The project was immensely challenging but ultimately successful.
чрезвычайно сложный
Проект был чрезвычайно сложным, но в конечном итоге успешным.
immensely admired
He was immensely admired by his peers.
крайне восхищенный
Его крайне восхищали его коллеги.
(someone) profit immensely
The company profited immensely from the new product line.
(кто-то) извлекать огромную выгоду
Компания извлекла огромную выгоду из новой линейки продуктов.

Примеры

quotes These various orders of super-organic products, each developing within itself new genera and species while growing Edition: current; Page: [14] into a larger whole, and each acting on the other orders while reacted on by them, constitute an immensely-voluminous, immensely-complicated, and immensely-powerful set of influences.
quotes «Эти различные порядки сверхорганических продуктов [поясняет Спенсер], каждый из которых развивает внутри себя новые роды и виды, разрастаясь в то же время в более крупное целое, и каждый из которых действует на другие порядки, подвергаясь в то же время ответному воздействию с их стороны, — все они образуют чрезвычайно объемный, чрезвычайно сложный и чрезвычайно мощный узел влияний.
quotes Any form of supportive touch can be immensely healing, as any form of abusive or violent touch can be immensely damaging.
quotes Любая форма поддерживающего прикосновения может быть чрезвычайно исцеляющей, поскольку любая форма оскорбительного или жестокого прикосновения может нанести огромный ущерб.
quotes Reminding that Christ with the Virgin Mary is not only God and the Holy Virgin, but also people are at the same time something immensely large and immensely small.
quotes Напоминающие о том, что Христос с Богородицей не только Бог и Святая Дева, но и люди – одновременно нечто безмерно большое и безмерно малое.
quotes "Hence," he says, "might arise their immensely-lengthened cycles; because, it would be the same with this great year as with the common year, till it travelled round an immensely-lengthened circle, when it would come to the old point again."
quotes «Отсюда, — говорит он, — могли возникнуть их чрезвычайно удлиненные циклы, потому что произошло бы то же самое с этим великим годом, что и с обычным годом, пока он не описал бы чрезвычайно удлиненную окружность и не вернулся в исходную точку».
quotes Such an intermediate technology would be immensely more productive than the indigenous technology (which is often in a condition of decay), but it would also be immensely cheaper than the sophisticated, highly capital-intensive technology of modern industry.
quotes Эта промежуточная техника была бы неизмеримо более производительной, чем местная техника (которая зачастую находится в состоянии упадка), но одновременно — неизмеримо дешевле, чем изощренная, крайне капиталоемкая техника современной промышленности.

Связанные слова