en

Illuminist

UK
/ɪˈluːmɪnɪst/
US
/ɪˈlumɪnɪst/
ru

Перевод illuminist на русский язык

illuminist
Существительное
raiting
UK
/ɪˈluːmɪnɪst/
US
/ɪˈlumɪnɪst/
The illuminist was known for his intricate light displays.
Иллюминист был известен своими сложными световыми инсталляциями.

Опеределения

illuminist
Существительное
raiting
UK
/ɪˈluːmɪnɪst/
US
/ɪˈlumɪnɪst/
A person who claims to have or seeks to have special enlightenment or knowledge, often in a spiritual or mystical sense.
The illuminist shared his insights on the nature of the universe with the group.
A member of a group or movement that promotes enlightenment or intellectual advancement.
As an illuminist, she was dedicated to spreading knowledge and understanding through her writings.

Идиомы и фразы

self-proclaimed illuminist
He called himself a self-proclaimed illuminist, always seeking deeper truths.
самопровозглашённый иллюминист
Он называл себя самопровозглашённым иллюминистом, всегда стремившимся к более глубоким истинам.
modern illuminist
A modern illuminist might focus on scientific advancements as sources of enlightenment.
современный иллюминист
Современный иллюминист может сосредоточиться на научных достижениях как источниках просвещения.
spiritual illuminist
The guru was regarded as a spiritual illuminist by his followers.
духовный иллюминист
Гуру почитали как духовного иллюминиста его последователи.
philosophical illuminist
As a philosophical illuminist, she wrote extensively on rational thought.
философский иллюминист
Как философский иллюминист, она много писала о рациональном мышлении.
renowned illuminist
Leonardo da Vinci is sometimes considered a renowned illuminist for his work during the Renaissance.
известный иллюминист
Леонардо да Винчи иногда считают известным иллюминистом за его работу в эпоху Возрождения.

Примеры

quotes He recorded that all non-Illuminist professors had been driven from Ingolstadt University, that the society had provided its clerical members with “good benefices, parishes, posts at court,” that the schools were Illuminist-controlled, and that the seminary for young priests would soon be captured, whereon “we shall be able to provide the whole of Bavaria with proper priests.”
quotes Его корреспонденция отмечает, что профессоров не-иллюминатов уволили из Ингольштадтского университета, что орден обеспечил священников- иллюминатов "хорошими доходами, приходами и должностями при дворе", что школы уже в руках иллюминатов и что скоро будет захвачена и духовная семинария для молодых священников, после чего "мы сможем обеспечить подходящими священниками всю Баварию".
quotes Illuminist Jews saw to it that everything that was good about France was destroyed during the “revolution”.
quotes Иллюминаты-евреи следили за тем, чтобы все, что было хорошего о Франции было разрушено во время «революции».
quotes He stressed that the journalists must be influenced so that they harbored no doubts about the Illuminist writers.
quotes Он подчеркнул, что на журналистов необходимо влиять так, чтобы они не питали никаких сомнений по отношению к писателям Иллюминатов.
quotes The Austrians eventually managed to crush this republic on the 22nd of August 1849 and Manin fled together with other Jewish Illuminist and Masonic conspirators to Paris, where he stayed for the rest of his life.
quotes Австрийцам в конечном итоге удалось раздавить эту республику 22 августа 1849 года, и Манина бежал вместе с другими еврейскими Иллюминатами и масонскими заговорщиками в Париж, где он оставался до конца своей жизни.
quotes So doing, Lenin acted in accordance with the Jesuit-Illuminist principle - the ends justify the means.
quotes Таким образом, Ленин действовал в соответствии с иезуитско-Иллюминатовским принципом - цель оправдывает средства.

Связанные слова