en

Idyll

UK
/ˈɪd.ɪl/
US
/ˈaɪ.dəl/
ru

Перевод idyll на русский язык

idyll
Существительное
raiting
UK
/ˈɪd.ɪl/
US
/ˈaɪ.dəl/
The countryside was a perfect idyll of peace and beauty.
Деревня была идеальной идиллией мира и красоты.
Дополнительные переводы
idylls
Существительное
raiting
The poet wrote several idylls about rural life.
Поэт написал несколько идиллий о сельской жизни.
Дополнительные переводы

Опеределения

idyll
Существительное
raiting
UK
/ˈɪd.ɪl/
US
/ˈaɪ.dəl/
A simple, descriptive work in poetry or prose that deals with rustic life or pastoral scenes or suggests a mood of peace and contentment.
The poet's latest work is an idyll that beautifully captures the tranquility of rural life.
An episode or a scene that is calm and carefree.
Their summer vacation by the lake was an idyll of relaxation and joy.
idylls
Существительное
raiting
A simple descriptive work in poetry or prose that deals with rustic life or pastoral scenes or suggests a mood of peace and contentment.
The poet's collection of idylls beautifully captures the serene life of the countryside.
An episode or a scene that is calm and carefree.
Their summer vacation by the lake was an idyll that they would always cherish.

Идиомы и фразы

pastoral idyll
The novel paints a picture of a pastoral idyll, untouched by modern life.
пасторальная идиллия
Роман рисует картину пасторальной идиллии, не тронутой современной жизнью.
romantic idyll
Their weekend getaway was a romantic idyll far from the city's hustle.
романтическая идиллия
Их уикенд был романтической идиллией, далеко от городской суеты.
rural idyll
They moved to the countryside in search of a rural idyll.
деревенская идиллия
Они переехали в сельскую местность в поисках деревенской идиллии.
summer idyll
Their time at the cabin was a summer idyll they would never forget.
летняя идиллия
Их пребывание в домике было летней идиллией, которую они никогда не забудут.
lost idyll
He often reminisced about the lost idyll of his childhood home.
утраченная идиллия
Он часто вспоминал об утраченной идиллии своего детского дома.
arcadian idyll
The novel describes an arcadian idyll.
аркадская идиллия
Роман описывает аркадскую идиллию.
pastoral idylls
The poet was known for his beautiful pastoral idylls.
пасторальные идиллии
Поэт был известен своими красивыми пасторальными идиллиями.
romantic idylls
Their relationship was like one of those romantic idylls you read about in novels.
романтические идиллии
Их отношения были как одна из тех романтических идиллий, о которых читаешь в романах.
rural idylls
The old paintings depicted rural idylls with lush green fields.
сельские идиллии
Старые картины изображали сельские идиллии с пышными зелеными полями.
literary idylls
He dedicated his career to studying ancient literary idylls.
литературные идиллии
Он посвятил свою карьеру изучению древних литературных идиллий.
idylls collection
The author's latest publication is a collection of idylls.
сборник идиллий
Последняя публикация автора - это сборник идиллий.
arcadian idyll
The novel describes an arcadian idyll.
аркадская идиллия
Роман описывает аркадскую идиллию.

Примеры

quotes Idyll for tape and 4 soloists playing folk instruments (1974)
quotes 35.Idyll для магнитофонной ленты и 4 солистов, играющих на народных инструментах (1974)
quotes Their sons Vince and David in 1997 bought the winery "Idyll" in the town of Geelong in the Valley Murabul and registered "Jindalee Estate Wines".
quotes Их сыновья Винс и Дэвид в 1997 году купили винодельню "Idyll" в местечке Джилонг в Долине Мурабул и зарегистрировали "Jindalee Estate Wines".
quotes This is, of course, to some extent an idyll of village life; but so slight is the idealization, as we know from the experience of those "intellectuals" who went to the villages as equals coming among equals, that the idyll reads almost as a reality.
quotes Это, конечно, до известной степени деревенская идиллия; но идеализация настолько незначительна, — как мы знаем по опыту тех «интеллигентов», которые действительно селились в деревне и вели себя по отношению к крестьянам как равные к равным, — что идиллия близко соприкасается с действительностью.
quotes “The Wishing Ring; An Idyll of Old England” (1914)
quotes «Кольцо желаний: Идиллия старой Англии / The Wishing Wing: An Idyll of Old England» (1914, США, реж.
quotes This is, of course, to some extent an idyll of village life; but so slight is the idealisation, as we know from the experience of those “intellectuals” who went to the villages as equals coming among equals, that the idyll reads almost as a reality.
quotes Это, конечно, до известной степени деревенская идиллия; но идеализация настолько незначительна, — как мы знаем по опыту тех «интеллигентов», которые действительно селились в деревне и вели себя по отношению к крестьянам как равные к равным, — что

Связанные слова