en

Hours

UK
/aʊəz/
US
/aʊərz/
ru

Перевод hours на русский язык

hour
Существительное
raiting
I will meet you in an hour.
Я встречу тебя через час.

Опеределения

hour
Существительное
raiting
A period of time equal to 60 minutes.
The meeting will last for one hour.
A specific time of day, often used to indicate a particular moment or period.
The train departs at the hour of 3 PM.
A customary or fixed time for a particular activity.
Dinner is served at the usual hour of 7 PM.
A division of the day for work or other activities, often used in plural form.
She works long hours at the hospital.

Идиомы и фразы

wee hours of the A.M.
He was studying until the wee hours of the A.M.
ранние часы утра
Он учился до ранних часов утра.
woman of the hour
After her incredible performance, she was the woman of the hour.
женщина часа
После её невероятного выступления она была женщиной часа.
man of the hour
After his heroic act, John was the man of the hour.
человек часа
После своего героического поступка Джон был человеком часа.
cut back (someone's) hours
The company decided to cut back John's hours due to budget constraints.
сократить (чьи-то) часы
Компания решила сократить рабочие часы Джона из-за бюджетных ограничений.
put in the hours
If you want to succeed, you need to put in the hours.
потратить время на работу
Если хочешь добиться успеха, нужно потратить время на работу.
hour by hour
The situation is changing hour by hour.
час за часом
Ситуация меняется час за часом.
hourglass figure
She has an hourglass figure that many people admire.
фигура песочных часов
У нее фигура песочных часов, которой восхищаются многие.
the eleventh hour
He finished the project at the eleventh hour.
в последний момент
Он закончил проект в последний момент.
hour of need
True friends will always be there in your hour of need.
час нужды
Настоящие друзья всегда будут рядом в час нужды.
keep late hours
He tends to keep late hours when working on a deadline.
засиживаться допоздна
Он засиживается допоздна, когда работает над сроком.
daylight hours
During daylight hours, the park is filled with families.
дневные часы
В дневные часы парк заполнен семьями.
store hours
The store hours have been extended for the holiday season.
часы работы магазина
Часы работы магазина были продлены в праздничный сезон.
philosophize for hours
She can philosophize for hours without getting tired.
философствовать часами
Она может философствовать часами, не уставая.
part-time hours
He works part-time hours to have more time for studies.
неполный рабочий день
Он работает неполный рабочий день, чтобы иметь больше времени на учебу.
moonlight hours
During moonlight hours, he works on his writing.
время подработки
Время подработки он посвящает написанию своих произведений.
log (someone's) hours
The manager needs to log her hours every day.
учитывать чьи-то часы
Менеджеру нужно учитывать свои часы каждый день.
idle hours
She spent her idle hours reading books.
часы безделья
Она проводила часы безделья, читая книги.
half hour
We have a half hour left before the movie starts.
полчаса
У нас осталось полчаса до начала фильма.
extended hours
The store has extended hours during the holiday season.
продленные часы работы
Магазин работает по продленным часам в праздничный сезон.
waking hour
During his waking hours, he was always busy with work.
час бодрствования
В часы бодрствования он всегда был занят работой.
dusk hour
The city becomes alive during the dusk hour.
час сумерек
Город оживает в час сумерек.
eleven hours
The flight lasts eleven hours.
одиннадцать часов
Полёт длится одиннадцать часов.
eight hours
She sleeps for eight hours every night.
восемь часов
Она спит восемь часов каждую ночь.
eight hour
The meeting lasted for an eight hour stretch.
восьмой час
Встреча длилась восьмой час подряд.
countless hours
He spent countless hours perfecting his craft.
бесчисленные часы
Он провел бесчисленные часы, совершенствуя свое мастерство.
counted hours
She made sure the counted hours matched her schedule.
подсчитанные часы
Она убедилась, что подсчитанные часы соответствуют её расписанию.
gab for hours
We can gab for hours without getting bored.
болтать часами
Мы можем болтать часами, не скучая.
gab hour
Every Friday, they have a gab hour at the office.
час болтовни
Каждую пятницу у них час болтовни в офисе.
billable hours
She logged 40 billable hours this week.
оплачиваемые часы
Она зарегистрировала 40 оплачиваемых часов на этой неделе.
bedtime hour
The bedtime hour for children is usually earlier than for adults.
час сна
Час сна для детей обычно раньше, чем для взрослых.
bawl for hours
The child bawled for hours until he finally fell asleep.
реветь часами
Ребенок ревел часами, пока наконец не уснул.
noontime hour
The square was bustling with activity during the noontime hour.
полуденный час
Площадь была оживленной в полуденный час.
logged hours
She was paid based on the logged hours.
учтенные часы
Ей заплатили на основе учтенных часов.
approximately one hour
The journey takes approximately one hour.
приблизительно один час
Поездка занимает приблизительно один час.
sunshine hours
The location receives over 2,000 sunshine hours per year.
часы солнечного света
Эта местность получает более 2000 часов солнечного света в год.
hour of repose
After a long day, he cherished his hour of repose.
час отдыха
После длинного дня он ценил свой час отдыха.
contracted hours
She worked contracted hours due to her flexible schedule.
сокращенные часы
Она работала сокращенные часы из-за гибкого графика.
agonize for hours
I would agonize for hours trying to find the right words.
мучиться часами
Я мучился часами, пытаясь найти нужные слова.
polyclinic hours
They extended the polyclinic hours to accommodate more patients.
часы работы поликлиники
Они продлили часы работы поликлиники, чтобы принять больше пациентов.
oar for hours
They had to oar for hours to reach the shore.
грести часами
Им пришлось грести часами, чтобы добраться до берега.
unsocial hours
Working unsocial hours can be exhausting.
неудобные часы
Работа в неудобные часы может быть утомительной.
unsociable hours
Working unsociable hours can be very tiring.
неудобные часы
Работа в неудобные часы может быть очень утомительной.
twilight hours
During the twilight hours, the street lights gradually turned on.
сумеречные часы
Во время сумеречных часов уличные фонари постепенно зажглись.
curfew hours
Residents must stay indoors during curfew hours.
время комендантского часа
Жители должны оставаться в помещении во время комендантского часа.
grind on for hours
The meeting seemed to grind on for hours without any resolution.
тянуться часами
Встреча, казалось, тянулась часами без какого-либо решения.
surgery hours
The clinic's surgery hours are from 9 AM to 5 PM.
часы приема
Часы приема в клинике с 9 утра до 5 вечера.
drag on for hours
The meeting seemed to drag on for hours.
тянуться часами
Казалось, что встреча тянулась часами.
rush hour
Traffic is always terrible during rush hour.
час пик
Движение всегда ужасное в час пик.
opening hours
The store's opening hours are from 9 AM to 9 PM.
часы работы
Часы работы магазина с 9 утра до 9 вечера.
noon hour
The meeting will take place during the noon hour.
полуденный час
Встреча состоится в полуденный час.
lunch hour
She likes to read during her lunch hour.
обеденный час
Она любит читать во время своего обеденного часа.
library hours
She checked the library hours before visiting.
часы работы библиотеки
Она проверила часы работы библиотеки перед визитом.
hours crawl by
As he waited for the test results, the hours crawled by.
часы тянутся
Пока он ждал результатов теста, часы тянулись.
cocktail hour
The cocktail hour started at 6 PM.
час коктейлей
Час коктейлей начался в 6 вечера.
flexible hours
She works flexible hours to balance work and life.
гибкие часы
Она работает по гибкому графику, чтобы сбалансировать работу и личную жизнь.
quarter of an hour
I'll be there in a quarter of an hour.
четверть часа
Я буду там через четверть часа.
every hour
The bus departs every hour on the hour.
каждый час
Автобус отправляется каждый час ровно в указанное время.
wee hours
I stayed up until the wee hours of the morning.
ранние часы
Я не ложился спать до ранних часов утра.
peak hours
Traffic is usually heavy during peak hours.
часы пик
Движение обычно плотное в часы пик.
office hours
The office hours are from 9 AM to 5 PM.
рабочие часы
Рабочие часы с 9 утра до 5 вечера.
happy hour
He enjoys going to happy hour with friends.
счастливый час
Он любит ходить на счастливый час с друзьями.
agonizing hours
They spent agonizing hours waiting for the test results.
мучительные часы
Они провели мучительные часы, ожидая результатов теста.
cocktail hour menu
The hotel offers a special cocktail hour menu.
меню коктейльного часа
Отель предлагает специальное меню коктейльного часа.
beastly hours
He had to work beastly hours to meet the deadline.
зверские часы
Ему пришлось работать зверскими часами, чтобы уложиться в срок.
banker’s hours
She enjoys living a life with banker’s hours.
банковские часы
Ей нравится жить с банковскими часами.
after hours
The bar is open after hours for special events.
после рабочего времени
Бар открыт после рабочего времени для специальных мероприятий.
baffle (someone) for hours
The puzzle baffles her for hours.
запутать (кого-то) на часы
Головоломка запутывает её на часы.
bide (one's) hour
He was patient and knew he had to bide his hour.
ждать своего часа
Он был терпелив и знал, что ему нужно ждать своего часа.
mesmerize (someone) for hours
The movie was so captivating that it could mesmerize anyone for hours.
заворожить (кого-то) на horas
Фильм был таким захватывающим, что мог заворожить кого угодно на часы.
meditate for an hour
She plans to meditate for an hour each day.
медитировать в течение часа
Она планирует медитировать в течение часа каждый день.
daybreak hour
The fishermen set out during the daybreak hour.
час рассвета
Рыбаки вышли в море в час рассвета.
midnight hour
They often take walks during the midnight hour.
полночный час
Они часто гуляют в полночный час.
midday hour
The midday hour is the hottest part of the day.
полуденный час
Полуденный час - самая жаркая часть дня.
hours of agony
They waited for hours of agony for the test results.
часы агонии
Они ждали часами агонии результатов теста.
toil for hours
They toiled for hours on the intricate design.
трудиться часами
Они трудились часами над сложным дизайном.
unearthly hour
He woke up at an unearthly hour to catch the flight.
нечеловеческий час
Он проснулся в нечеловеческий час, чтобы успеть на рейс.
ungodly hour
Someone called me at an ungodly hour last night.
нечестивый час
Кто-то позвонил мне в нечестивый час прошлой ночью.
working hours
The working hours are from 9 to 5.
рабочие часы
Рабочие часы с 9 до 5.

Связанные слова