en

Gawky

UK
/ˈɡɔːki/
US
/ˈɡɔki/
ru

Перевод gawky на русский язык

gawky
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɡɔːki/
US
/ˈɡɔki/
The gawky teenager tripped over his own feet.
Неуклюжий подросток споткнулся о свои собственные ноги.

Опеределения

gawky
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɡɔːki/
US
/ˈɡɔki/
Awkward or clumsy in movement or manner.
The gawky teenager tripped over his own feet while trying to impress his friends.

Идиомы и фразы

gawky teenager
The gawky teenager tripped over his own feet.
неуклюжий подросток
Неуклюжий подросток споткнулся о собственные ноги.
gawky boy
The gawky boy struggled to carry the large box.
неуклюжий мальчик
Неуклюжий мальчик с трудом нес большую коробку.
gawky manner
His gawky manner made everyone at the party nervous.
неуклюжие манеры
Его неуклюжие манеры заставили всех на вечеринке нервничать.
gawky appearance
Despite his gawky appearance, he was quite confident.
неуклюжий вид
Несмотря на свой неуклюжий вид, он был довольно уверен в себе.
gawky gait
Her gawky gait was a result of her new high heels.
неуклюжая походка
Её неуклюжая походка была результатом новых туфель на высоком каблуке.

Примеры

quotes According to Dave Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for five songs in Steamboat Willie: "Steamboat Bill," "The Simpleton" (Delille), "Mischief Makers" (Carbonara), "Joyful Hurry No. 1" (Baron), and "Gawky Rube" (Lakay).
quotes Если верить Дейву Смиту из Disney Archives, Дисней выплачивал отчисления за использование музыки в пяти песнях в «Пароходе Уилли»: «Steamboat Bill» и «The Simpleton» (Делиллю), «Mischief Makers» (Карбонаре), «Joyful Hurry No. 1» (Бэрону) и «Gawky Rube» (Лэкэю)
quotes But experience tells us that some teenagers are much more impulsive than others, so it’s hard to imagine that all adolescents are equally at the mercy of their own gawky brains.
quotes Но опыт говорит нам, что некоторые подростки гораздо более импульсивны, чем другие, поэтому трудно представить, что все подростки в равной степени находятся во власти их собственных неловких мозгов.
quotes I was a gawky, skinny girl with big teeth and that made me an easy target.
quotes Я была неуклюжей худой девочкой с большими зубами, и это делало меня легкой целью.
quotes In this book, the teenage Harry has a certain gawky charm that fits well with his advancing adolescence.
quotes В этой книге, подросток Гарри имеет определенное неуклюжее очарование, хорошо вписывающееся в его подростковом возрасте.
quotes This explains why, despite the gawky means deployed by Azerbaijani authorities against these groups, they have been largely successful in quelling religiously imbued unrest.
quotes Это объясняет, почему, несмотря на неуклюжие средства, используемые азербайджанскими властями против этих групп, они в значительной степени преуспели в подавлении религиозных беспорядков.

Связанные слова