en

Flatfooted

UK
/ˈflætˌfʊtɪd/
US
/ˈflætˌfʊtɪd/
ru

Перевод flatfooted на русский язык

flatfooted
Прилагательное
raiting
UK
/ˈflætˌfʊtɪd/
US
/ˈflætˌfʊtɪd/
He was caught flatfooted by the sudden change in plans.
Он был пойман неуклюжим из-за внезапного изменения планов.
The flatfooted runner struggled to keep up with the others.
Плоскостопный бегун с трудом успевал за другими.
Дополнительные переводы

Опеределения

flatfooted
Прилагательное
raiting
UK
/ˈflætˌfʊtɪd/
US
/ˈflætˌfʊtɪd/
Having flat feet, lacking the normal arch.
The flatfooted runner struggled with long distances due to his lack of arch support.
Unprepared or caught off guard.
The sudden question left him flatfooted during the interview.
Clumsy or awkward in movement.
His flatfooted dance moves were not very impressive at the party.

Идиомы и фразы

caught flatfooted
The company was caught flatfooted by the sudden change in regulations.
застигнутый врасплох
Компания была застигнута врасплох внезапным изменением в правилах.
left flatfooted
He was left flatfooted during the debate.
оставленный безучастным
Он остался безучастным во время дебатов.
standing flatfooted
She was standing flatfooted when the director called her name.
стоящий неподвижно
Она стояла неподвижно, когда директор назвал её имя.
remain flatfooted
Despite the chaos, he remained flatfooted and calm.
оставаться неподвижным
Несмотря на хаос, он оставался неподвижным и спокойным.
found flatfooted
The quarterback was found flatfooted by the opposing team.
найденный врасплох
Квотербек был найден врасплох противостоящей командой.

Примеры

quotes However the loss to Beijing of some of its market share in nuclear technology exports to Iran has not caught Moscow flatfooted.
quotes Потеря в пользу Пекина некоторой доли своего экспортного рынка ядерных технологий не застала Москву врасплох, отмечает издание.
quotes Begin laying the groundwork for looming industry changes now and you won’t get caught flatfooted when they do come to pass.
quotes Начало закладывает основу для надвигающегося изменений в отрасли в настоящее время, и вы не поймают врасплох, когда они приходят, чтобы пройти.
quotes In Crimea, eastern Ukraine and Syria, he seized the initiative and left his adversaries flatfooted and guessing as to his ultimate intentions.
quotes В Крыму, на востоке Украины и в Сирии он взял инициативу в свои руки, застав врасплох своих врагов, которым остается только гадать, каковы его конечные цели.
quotes 438) is flatfooted then: of course de Man knows this.
quotes Цитата (Лена1983): Работник знает об этом.
quotes What if you are caught flatfooted?
quotes Что делать, если отравились фастфудом?

Связанные слова