en

Federalise

UK
/ˈfɛd.ə.rə.laɪz/
US
/ˈfɛd.ər.ə.laɪz/
ru

Перевод federalise на русский язык

federalise
Глагол
raiting
UK
/ˈfɛd.ə.rə.laɪz/
US
/ˈfɛd.ər.ə.laɪz/
federalised federalised federalising

Опеределения

federalise
Глагол
raiting
UK
/ˈfɛd.ə.rə.laɪz/
US
/ˈfɛd.ər.ə.laɪz/
To unite or organize under a federal system of government.
The country decided to federalise its regions to allow for more local governance.
To bring under the control of a federal government.
The government plans to federalise the healthcare system to ensure uniform standards across all states.

Идиомы и фразы

federalise power
The government decided to federalise power to ensure more balanced governance.
федерализировать власть
Правительство решило федерализировать власть для обеспечения более сбалансированного управления.
federalise system
There is a growing movement to federalise the system to better accommodate diverse regions.
федерализировать систему
Растет движение за федерализацию системы для лучшей адаптации к разнообразным регионам.
federalise policy
In response to regional demands, they chose to federalise policy.
федерализировать политику
В ответ на региональные требования они решили федерализировать политику.
federalise government
Efforts to federalise government have gained momentum in recent years.
федерализировать правительство
Усилия по федерализации правительства набирают обороты в последние годы.
federalise structure
The organization aims to federalise its structure to improve efficiency.
федерализировать структуру
Организация стремится федерализировать свою структуру для повышения эффективности.

Примеры

quotes They claim that the demonstrations are organised by the EU to “federalise” Bosnia even more.
quotes Они утверждали, будто демонстрации организованы Евросоюзом для того, чтобы еще больше «федерализировать» Боснию.
quotes In fact, Tbilisi’s Western friends, if they are true friends, should be encouraging the Georgian government to federalise, as this is in the best interests of their country.
quotes В самом деле, западным друзьям Грузии (если это действительно настоящие друзья) следовало бы поощрять грузинское правительство к проектам федерализации, так как это в интересах этой страны.
quotes This is the age in which we live, in which we try to give superficial solutions, either through Councils like the 2nd Vatican Council and the proposition to increase Ecumenism, or through increasing efforts to federalise Protestant Churches, or even by the fruitless attempt to summon a Panorthodox Council, which has been in preparation, to no avail, for almost half a century.
quotes Мы ищем поверхностных решений, либо через Соборы, наподобие Ватиканского 2-го, который предлагал усиление экуменизма, либо путем увеличения усилий по федерализации протестантских церквей, либо путем бесплодных попыток созвать Всеправославный Собор, который был в процессе подготовки, причем напрасно, около полувека.
quotes A variation of this idea rose to prominence after the proposition by the Council on Foreign Relations, in 2006, to federalise the country into three autonomous regions [5].
quotes Одним из вариантов этой идеи была предложенная в 2006 г. компанией Council on Foreign Relations федерация из трёх автономных регионов [5].
quotes In March, the Mexican Senate approved a constitutional amendment that, if adopted by the states, will federalise anti-press crimes and place national authorities in charge of such investigations, steps seen as crucial in fighting impunity in that country.
quotes В марте Сенат Мексики утвердил конституционную поправку, в случае принятия которой властями штатов страны преступления в отношении представителей прессы получат статус преступлений федеральной юрисдикции, а расследование таких преступлений будет находиться в ведении федеральных властей, что рассматривается как ключевой шаг в борьбе с безнаказанностью в Мексике.

Связанные слова