en

Eyesore

UK
/ˈaɪsɔː/
US
/ˈaɪsɔr/
ru

Перевод eyesore на русский язык

eyesore
Существительное
raiting
UK
/ˈaɪsɔː/
US
/ˈaɪsɔr/
The abandoned building is an eyesore in the neighborhood.
Заброшенное здание — это бельмо на глазу в районе.
The graffiti on the historic monument is considered an eyesore.
Граффити на историческом памятнике считается уродством.
Дополнительные переводы

Опеределения

eyesore
Существительное
raiting
UK
/ˈaɪsɔː/
US
/ˈaɪsɔr/
A thing that is very ugly, especially a building, and is therefore unpleasant to look at.
The abandoned factory is considered an eyesore by the local residents.

Идиомы и фразы

an eyesore
The old factory was considered an eyesore by the townspeople.
бельмо на глазу
Старая фабрика считалась бельмом на глазу для горожан.
urban eyesore
The new factory is considered an urban eyesore.
городское уродство
Новый завод считается городским уродством.
architectural eyesore
The skyscraper is seen as an architectural eyesore.
архитектурное уродство
Этот небоскреб рассматривается как архитектурное уродство.
visual eyesore
The billboard is a visual eyesore in the landscape.
визуальное уродство
Этот билборд — визуальное уродство в пейзаже.
environmental eyesore
The landfill is an environmental eyesore.
экологическое уродство
Свалка является экологическим уродством.
public eyesore
The graffiti on the wall is a public eyesore.
общественное уродство
Граффити на стене — это общественное уродство.

Примеры

quotes 1986-87 In '86, Dead Can Dance tour extensively and contribute two songs, "Frontier" and "The Protagonist," to the 4AD compilation and video Lonely Is An Eyesore.
quotes 1986-87 В 1986 Dead Can Dance активно гастролируют и пишут две песни "Frontier" и "The Protagonist", для сборника и видео 4AD "Lonely Is An Eyesore".
quotes Thailand is one of the countries where prostitution is legalized which is now becoming an eyesore for this traditional Buddhist country.
quotes Таиланд является одной из тех стран, где проституция легализована, и которая в настоящее время становится бельмом на глазу для этой традиционной буддийской страны.
quotes We no longer have the Volkonsky House, we have an eyesore half a kilometer from the Kremlin.”
quotes У нас больше нет Дома Волконского, у нас есть бельмо на глазу в полукилометре от Кремля».
quotes It also hoovers up dust from the pocket, making it a real eyesore when you’re just trying to look at a quick text.
quotes Он также собирает пыль с кармана, превращая его в настоящую травму, когда вы просто пытаетесь взглянуть на быстрый текст.
quotes If in 1930 they were on the average "eyesore" to the owners for 8 years, but now they have to "tolerate" the 16.
quotes Если в 1930 году они в среднем "мозолили глаза" своим хозяевам 8 лет, то сейчас их нужно "терпеть" уже 16.

Связанные слова