en

Extent

ru

Перевод extent на русский язык

extent
Существительное
raiting
The extent of the damage was severe.
Степень повреждений была серьезной.
The extent of the forest is vast.
Размер леса огромен.
The extent of the project was underestimated.
Масштаб проекта был недооценен.
The extent of the river is over 500 miles.
Протяженность реки составляет более 500 миль.
Дополнительные переводы

Опеределения

extent
Существительное
raiting
The area covered by something.
The extent of the forest fire was visible from miles away.
The degree to which something has spread or is present.
The extent of the damage was not immediately clear.
The size or scale of something.
The extent of the company's influence in the market is significant.

Идиомы и фразы

to a certain extent
He can agree with her to a certain extent.
в определенной степени
Он может согласиться с ней в определенной степени.
ascertain extent
We need to ascertain the extent of the damage before proceeding.
определить степень
Нам нужно определить степень повреждения, прежде чем продолжать.
lesser extent
The policy affected the economy to a lesser extent than expected.
меньшая степень
Политика повлияла на экономику в меньшей степени, чем ожидалось.
determine the extent
We need to determine the extent of the damage.
определить степень
Нам нужно определить степень повреждения.
exact extent
The exact extent of his involvement is unclear.
точная степень
Точная степень его участия не ясна.
unknown extent
The impact of the policy changes is still of an unknown extent.
неизвестная степень
Последствия изменений в политике все еще неизвестной степени.
certain extent
I agree with you to a certain extent.
в определенной степени
Я согласен с вами в определенной степени.
greater extent
He was involved to a greater extent than initially thought.
большая степень
Он был вовлечен в большую степень, чем предполагалось изначально.
full extent
We haven't yet realized the full extent of the damage.
полная степень
Мы еще не осознали полную степень ущерба.
to a lesser extent
The new policy affects him to a lesser extent.
в меньшей степени
Новая политика влияет на него в меньшей степени.
to a great extent
He was involved in the project to a great extent.
в большой степени
Он был вовлечён в проект в большой степени.
to a large extent
The success of the event was due to his efforts to a large extent.
в значительной степени
Успех мероприятия в значительной степени был обусловлен его усилиями.
to some extent
He is responsible for the project to some extent.
в некоторой степени
Он в некоторой степени отвечает за проект.

Примеры

quotes Smith goes on to describe how division of labor, and thus labor productivity, depends on the extent of the network of pairwise exchanges: “As it is the power of exchanging that gives occasion to the division of labor, so the extent of this division must always be limited by the extent of that power, or, in other words, by the extent of the market”.
quotes Смит продолжает описывать, как разделение труда, и, следовательно, производительность труда, зависят от протяженности сети попарных обменов: «Так как возможность обмена ведет к разделению труда, то степень последнего всегда должна ограничиваться пределами этой возможности обмена, или, другими словами, размерами рынка».
quotes Not at all To a small extent To some extent To a large extent To a very large extent
quotes Нет Незначительно В некоторой степени В значительной степени
quotes To the extent, it is clear, to which our real world resembles such an abstract world, for example, to the extent to which our apples do not rot, or rot only very slowly, or to which our rabbits or crocodiles do not happen to breed; to the extent, in other words, to which physical conditions resemble pure logical or arithmetical operation of addition, to the same extent does arithmetic remain applicable.
quotes В той мере, в которой наш реальный мир похож на абстрактный мир, в котором наши яблоки не гниют, кролики и крокодилы не размножаются, иными словами, в той мере, в которой наши физические действия похожи на чисто логическую или арифметическую операцию сложения, арифметика, конечно, будет применима.
quotes In the case of cancer, the therapeutically effective amount of the drug may reduce the number of cancer cells; reduce the tumor size; inhibit (i.e., slow to some extent and preferably stop) cancer cell infiltration into peripheral organs; inhibit (i.e., slow to some extent and preferably stop) tumor metastasis; inhibit, to some extent, tumor growth; and/or relieve to some extent one or more of the symptoms associated with the disorder.
quotes В случае рака терапевтически эффективное количество лекарства может уменьшать количество раковых клеток; уменьшать размер опухоли; ингибировать (т.е. замедлять до некоторой степени и предпочтительно останавливать) проникновение раковых клеток в периферические органы; ингибировать (т.е. замедлять до некоторой степени и предпочтительно останавливать) метастаз опухоли; ингибировать до некоторой степени рост опухоли; и/или облегчать до некоторой степени один или более симптомов, связанных с раком.
quotes Factors To very great extent Great extent Average extent Small extent Not at all
quotes В очень большой степени В большой степени Средне В небольшой степени Совсем нет

Связанные слова