en

Exist on

UK
/ɪɡˈzɪst ɒn/
US
/ɪɡˈzɪst ɑn/
ru

Перевод exist on на русский язык

exist on
Глагол
raiting
UK
/ɪɡˈzɪst ɒn/
US
/ɪɡˈzɪst ɑn/
existed on existed on existing on
Many species exist on this planet.
Многие виды существуют на этой планете.

Опеределения

exist on
Глагол
raiting
UK
/ɪɡˈzɪst ɒn/
US
/ɪɡˈzɪst ɑn/
To be sustained or maintained by something.
The animals exist on a diet of leaves and fruits.
To live or survive by relying on something.
Many people in the region exist on less than a dollar a day.

Идиомы и фразы

exist on paper
The plan exists on paper but has yet to be implemented.
существовать на бумаге
План существует на бумаге, но еще не реализован.
exist on a small scale
These initiatives currently exist on a small scale.
существовать в небольших масштабах
Эти инициативы в настоящее время существуют в небольших масштабах.
exist on its own
The organism can exist on its own without support.
существовать отдельно
Организм может существовать отдельно без поддержки.
exist on a diet
He managed to exist on a diet of only fruits.
существовать на диете
Он смог существовать на диете только из фруктов.
exist on borrowed time
The company is existing on borrowed time without any profits.
существовать в долг
Компания существует в долг без какой-либо прибыли.

Примеры

quotes While these tools may exist on many or even most systems, there is no guarantee that they will exist on all systems where the app may run in the future, or whether the version found on a future system will be compatible with the app.
quotes Хотя эти инструменты могут существовать во многих или даже большинстве систем, нет что они будут существовать во всех системах, где приложение может работать в в будущем, или будет ли найденная версия в будущей системе совместимый с приложением.
quotes After all, if life can exist where there's no oxygen, what's to say life can't exist in some of the harsher atmospheres that exist on other planets and moons?
quotes В конце концов, если жизнь может существовать там, где нет кислорода, почему же мы говорим, что жизнь не может существовать в некоторых жестких средах и атмосферах, которые существуют на других планетах и спутниках?
quotes In fact it does exist on many levels, what I am referring to is higher spiritual planes of existence where it can not exist due to the specific vibrational levels, or frequencies if you want, that these planes exist within.
quotes На самом деле это существует на многих уровнях, то, на что я ссылаюсь, это высшие духовные планы бытия, где это не может существовать из-за особых вибрационных уровней, или частот, если вы хотите, внутри которых эти планы существуют.
quotes The results of studies of physical conditions on various planets carried out in the middle of the 20th century have led to the conclusion that it is impossible for highly organized life to exist on the planets of the solar system; it is conjectured that life in primitive forms can exist only on Mars.
quotes Результаты исследований физических условий на планетах, выполненных в середине 20 века, привели к заключению о невозможности существования высокоорганизованной жизни на планетах Солнечной системы; предполагается, что лишь на Марсе может существовать жизнь в примитивных формах.
quotes In fact it does exist on many levels, what i am referring to is higher spiritual planes of existence where it can not exist due to the specific vibrational levels, or frequencies if you want, that these planes exist within.
quotes На самом деле это существует на многих уровнях, и то, на что я указываю, — это высшие духовные планы бытия, где это не может существовать из-за особых вибрационных уровней, или частот, если вы хотите, в которых эти планы существуют.

Связанные слова