en

Executor

UK
/ɪɡˈzɛkjʊtə/
US
/ɪɡˈzɛkjʊtɚ/
ru

Перевод executor на русский язык

executor
Существительное
raiting
UK
/ɪɡˈzɛkjʊtə/
US
/ɪɡˈzɛkjʊtɚ/
The executor of the will ensured that all the deceased's wishes were carried out.
Исполнитель завещания обеспечил выполнение всех пожеланий покойного.
As the executor, he was responsible for managing the estate.
Как доверенное лицо, он был ответственен за управление имуществом.

Опеределения

executor
Существительное
raiting
UK
/ɪɡˈzɛkjʊtə/
US
/ɪɡˈzɛkjʊtɚ/
A person or institution appointed by a testator to carry out the terms of their will.
The executor of the estate ensured that all the deceased's wishes were fulfilled according to the will.
A person who performs a task or job, especially one that requires skill or precision.
As an executor of complex projects, she was known for her attention to detail and efficiency.

Идиомы и фразы

executor duties
The executor duties include managing the estate and distributing assets.
обязанности исполнителя
Обязанности исполнителя включают управление наследством и распределение активов.
executor roles
Executor roles can vary depending on the complexity of the estate.
роли исполнителя
Роли исполнителя могут варьироваться в зависимости от сложности наследства.
executor responsibilities
The executor responsibilities are outlined in the will.
ответственности исполнителя
Ответственности исполнителя изложены в завещании.
executor appointment
The executor appointment must be approved by the court.
назначение исполнителя
Назначение исполнителя должно быть утверждено судом.
executor tasks
Completing executor tasks in a timely manner is crucial.
задачи исполнителя
Выполнение задач исполнителя в срок является важным.

Примеры

quotes The Executor isn’t responsible for the services actions (for banks, postal services, Internet providers, payment systems, etc.), that don’t belong to the Executor, whose associated services are used in the process of the Executor’s services provision to the Client.
quotes б. Исполнитель не несет ответственность за действия служб и сервисов (банки, почтовые услуги, интернет-провайдеры, платежные системы и т.д.), которые не принадлежат Исполнителю, сопутствующие услуги которых используются в процессе оказания Исполнителем услуг Клиенту.
quotes The position was also referred to as Imperial Executor, Military Executor, Darkside Executor, or a number of combinations of the three.
quotes Экзекутор также упоминался как Имперский экзекутор, Военный экзекутор, экзекутор Тёмной стороны.
quotes The Parties understand the specific nature of data processing on the Internet, that is why they agree that the Executor is not responsible for the impossibility of providing the Services for the reasons beyond the Executor's control, including but not limited to the cases being a result of failure of the third parties' software-hardware systems and/or data transmission channels not owned by the Executor.
quotes Стороны понимают специфику обработки и передачи данных в сети Интернет, поэтому соглашаются, что Исполнитель не несет ответственности за невозможность предоставления Услуг по независящим от него причинам, включая, но не ограничиваясь в результате сбоев в работе программно-аппаратных комплексов третьих лиц и/или каналов передачи данных, не принадлежащих Исполнителю;
quotes If this Executor is unable or unwilling to serve, then I appoint [backup executor's first and last name] as alternate Executor.”
quotes Если данный Исполнитель не сможет или не захочет выполнять свои обязательства, тогда я назначаю [имя и фамилия запасного исполнителя] в качестве запасного Исполнителя.
quotes If the executor is merely following a solution (e.g. sketch, script or instructions) provided by another designer (such as an art director), then the executor is not usually considered the designer.
quotes Если исполнитель просто следует решению (например, эскизу, сценарию или инструкциям), предоставленному другим дизайнером (таким как художественный руководитель), то исполнитель обычно не считается дизайнером.

Связанные слова