en

Exaction

UK
/ɪɡˈzækʃən/
US
/ɪɡˈzækʃən/
ru

Перевод exaction на русский язык

exaction
Существительное
raiting
UK
/ɪɡˈzækʃən/
US
/ɪɡˈzækʃən/
The exaction of money from the villagers was a common practice by the corrupt officials.
Вымогательство денег у деревенских жителей было обычной практикой коррумпированных чиновников.
The exaction of high taxes led to widespread discontent among the citizens.
Требование высоких налогов вызвало широкое недовольство среди граждан.
Дополнительные переводы

Опеределения

exaction
Существительное
raiting
UK
/ɪɡˈzækʃən/
US
/ɪɡˈzækʃən/
The act of demanding and obtaining something, especially a payment or service, often in a forceful or unfair manner.
The exaction of high taxes from the citizens led to widespread discontent.
A fee or payment that is demanded or levied, often perceived as excessive or unjust.
The exaction imposed by the local government was criticized by the business community.

Идиомы и фразы

exaction of payment
The exaction of payment was enforced by the court.
взыскание платежа
Взыскание платежа было обеспечено судом.
unjust exaction
The company faced criticism for the unjust exaction of fees.
несправедливое взыскание
Компания столкнулась с критикой за несправедливое взыскание сборов.
exaction from (someone)
Exaction from taxpayers increased significantly.
взыскание с (кого-то)
Взыскание с налогоплательщиков значительно увеличилось.
exaction policy
The new exaction policy aims to streamline the process.
политика взыскания
Новая политика взыскания направлена на упрощение процесса.
exaction demand
The exaction demand was seen as excessive by the community.
требование взыскания
Требование взыскания было воспринято как чрезмерное со стороны сообщества.

Примеры

quotes But the policy doesn’t work so well when people can hold paper cash and thus escape the negative rate exaction.
quotes Но политика не работает так хорошо, когда люди могут хранить бумажные деньги и, таким образом, избегать отрицательного курса.
quotes He protested against the exaction of a new oath from priests (22 November 1791), and demanded the sequestration of the émigrés ' property (7 February 1792).
quotes Он протестовал против взыскания новой присяги со священников (22 ноября 1791 года) и потребовал секвестирования собственности эмигрантов (7 февраля 1792 года).
quotes If he, Churchill, saw the possibility of maintaining the British economy through the exaction of reparations from Germany, he would resolutely take that way.
quotes Если бы он, Черчилль, видел возможность поддержать английскую экономику путем взимания репараций с Германии, он решительно пошел бы по этому пути.
quotes One option is that the family of the victim would demand compensation… a sum of money in compensation…The second possibility is that the family of the murderer demand exaction, i.e., then the offender would be killed.
quotes Одним из вариантов является то, что семья жертвы будет требовать компенсацию — денежную сумму в качестве компенсации … Вторая возможность заключается в том, что семья убитого потребует и в результате нарушитель будет убит.
quotes Zosimus, a late 5th century writer tells us “as a result of this exaction of taxes, city and countryside were full of laments and complaints, and all… sought the help of the barbarians.”
quotes Зосима, писатель 5 века, язвительно заметил, что "в результате этого взыскания налогов города и деревни были полны причитаний и жалоб, и все ... обратились за помощью к варварам».

Связанные слова