en

Evidencing

ru

Перевод evidencing на русский язык

evidence
Глагол
raiting
evidenced evidenced evidencing
The documents evidence the company's financial growth over the years.
Документы свидетельствуют о финансовом росте компании за эти годы.
evidencing
Существительное
raiting
Дополнительные переводы

Опеределения

evidence
Глагол
raiting
To show or demonstrate clearly; to make evident or manifest.
The scientist evidenced his theory with extensive research data.
evidencing
Существительное
raiting
The act of providing evidence or proof.
The evidencing of his claims was crucial to winning the case.

Идиомы и фразы

evidenced concerns
The evidenced concerns of the committee were discussed at length.
выраженные опасения
Выраженные опасения комитета были обсуждены подробно.
evidenced impact
The evidenced impact of the policy was recorded in the report.
очевидное влияние
Очевидное влияние политики было зафиксировано в отчете.
evidenced improvement
The therapy led to an evidenced improvement in the patient's condition.
очевидное улучшение
Терапия привела к очевидному улучшению состояния пациента.
evidenced changes
The evidenced changes in the ecosystem were attributed to climate change.
подтвержденные изменения
Подтвержденные изменения в экосистеме были связаны с изменением климата.

Примеры

quotes 4) other documents evidencing outstanding merits to the Republic of Lithuania and integration into the Lithuanian society.
quotes 4) другие документы, подтверждающие особые заслуги перед Литовской Республикой и его интеграцию в общество Литвы.
quotes We also reserve the right to request information and documents evidencing the legal capacity of the complaint submitter/customer.
quotes Кроме того, мы оставляем за собой право запросить информацию и документы, подтверждающие правоспособность подателя жалобы/клиента.
quotes In Finland, teachers originate and govern their own accountability policies, evidencing mutual trust among stakeholders.
quotes В Финляндии учителя сами формулируют политику обеспечения своей подотчетности и руководят ей, что говорит о взаимном доверии между заинтересованными сторонами.
quotes The basic set of documents evidencing direct or indirect foreign control over mass media was approved.
quotes Утвержден базовый пакет документов, свидетельствующих о прямом или косвенном иностранном контроле над СМИ.
quotes That rotation is what we are evidencing, with strong demand for commercial real estate.
quotes Эта ротация – это то, что свидетельствует, о сильном спросе на коммерческую недвижимость.