en

Environment-related

ru

Перевод environment-related на русский язык

environment-related
Прилагательное
raiting
The company is implementing environment-related policies to reduce waste.
Компания внедряет экологические политики для сокращения отходов.
The report includes several environment-related issues that need to be addressed.
Отчет включает несколько вопросов, связанных с окружающей средой, которые необходимо решить.

Опеределения

environment-related
Прилагательное
raiting
Pertaining to or concerned with the natural world and the impact of human activity on its condition.
The company implemented several environment-related policies to reduce its carbon footprint.

Идиомы и фразы

environment-related issue
The company is addressing environment-related issues in its new policy.
экологическая проблема
Компания решает экологические проблемы в своей новой политике.
environment-related policy
The government introduced new environment-related policies to combat pollution.
экологическая политика
Правительство ввело новую экологическую политику для борьбы с загрязнением.
environment-related law
The environment-related laws have become stricter over the years.
экологическое законодательство
Экологическое законодательство стало строже с годами.
environment-related concern
There is a growing environment-related concern among the citizens.
экологическая обеспокоенность
Среди граждан растет экологическая обеспокоенность.
environment-related project
The university is funding environment-related projects for sustainability.
экологический проект
Университет финансирует экологические проекты для устойчивого развития.

Примеры

quotes These management solutions provided 100% of the implementation of environment-related programs in pre-school education, 44% of schools have chosen environment-related subjects as priorities of its activities.
quotes Эти управленческие решения обеспечили 100% -ю реализацию программ экологической направленности в дошкольном образовании, 44% ДОУ выбрали экологическое направление приоритетным в своей деятельности.
quotes 1.3 To what extent are public authorities required to provide environment-related information to interested persons (including members of the public)?
quotes 1.3 В каком объеме государственные органы обязаны предоставлять экологическую информацию заинтересованным лицам (включая представителей общественности)?
quotes Bearing in mind also the need to avoid, in so far as possible, taking measures for the achievement of the objectives of this Protocol that aggravate other health and environment-related problems,
quotes памятуя также о необходимости избежать, насколько это возможно, принятия для достижения целей настоящего Протокола мер, которые обостряют другие проблемы, связанные со здоровьем человека и состоянием окружающей среды,
quotes Among the 17 goals and 169 targets to be achieved by 2030, AGC Glass Europe has identified 10 environment-related goals and 18 targets where we play an active role through our processes and products.
quotes Среди 17 целей и 169 задач, запланированных к реализации до 2030, AGC Glass Europe выделила 10 целей в области охраны окружающей среды и 18 задач, в которых мы играем активную роль посредством наших процессов и продуктов.
quotes Oil and gas companies resist the most to disclose information on environment-related emergency situations, accidents and conflicts.
quotes Нефтяные и газовые компании больше всего сопротивляются раскрытию информации о чрезвычайных ситуациях, авариях и конфликтах, связанных с окружающей средой.