en

Enshrined

UK
/ɪnˈʃraɪnd/
US
/ɪnˈʃraɪnd/
ru

Перевод enshrined на русский язык

enshrine
Глагол
raiting
enshrined enshrined enshrining
The new law will enshrine the rights of workers.
Новый закон будет закреплять права работников.
The monument was built to enshrine the memory of the fallen soldiers.
Памятник был построен, чтобы увековечить память павших солдат.
Дополнительные переводы
enshrined
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈʃraɪnd/
US
/ɪnˈʃraɪnd/
The rights of citizens are enshrined in the constitution.
Права граждан закреплённые в конституции.
The hero's legacy is enshrined in the national history.
Наследие героя увековеченное в национальной истории.

Опеределения

enshrine
Глагол
raiting
To preserve or cherish as sacred.
The constitution enshrines the rights of the citizens.
To place (a revered or precious object) in an appropriate receptacle.
The ancient relic was enshrined in a glass case for all to see.
enshrined
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈʃraɪnd/
US
/ɪnˈʃraɪnd/
Formally placed or preserved in a secure or revered position.
The enshrined traditions of the community are respected by all its members.
Protected or preserved as if in a shrine, often used to describe rights or principles.
The enshrined rights in the constitution are fundamental to the nation's democracy.

Идиомы и фразы

enshrine (something) in memory
The tragic event was enshrined in memory for generations.
увековечить (что-то) в памяти
Трагическое событие было увековечено в памяти на поколения.
enshrine (a) value
The organization seeks to enshrine the value of honesty in its code of conduct.
закрепить ценность
Организация стремится закрепить ценность честности в своем кодексе поведения.
enshrine (an) agreement
The two countries decided to enshrine their agreement in a formal treaty.
закрепить соглашение
Две страны решили закрепить свое соглашение в официальном договоре.
enshrine (a) tradition
The festival serves to enshrine ancient traditions for future generations.
увековечить традицию
Фестиваль служит увековечиванию древних традиций для будущих поколений.
enshrine (a) principle
The new policy will enshrine the principle of equality in all its forms.
закрепить принцип
Новая политика закрепит принцип равенства во всех его формах.
enshrine (a) right
The government aims to enshrine the right to free speech in their new legislation.
закрепить право
Правительство стремится закрепить право на свободу слова в своем новом законодательстве.
enshrine in law
The right to free speech is enshrined in law.
закрепить в законе
Право на свободу слова закреплено в законе.
enshrine in the constitution
The principles of democracy are enshrined in the constitution.
закрепить в конституции
Принципы демократии закреплены в конституции.
traditionally enshrined
These practices are traditionally enshrined in our society.
традиционно закрепленный
Эти практики традиционно закреплены в нашем обществе.
firmly enshrined
His legacy is firmly enshrined in history.
прочно закрепленный
Его наследие прочно закреплено в истории.
legally enshrined
The rights of minorities are legally enshrined.
законодательно закрепленный
Права меньшинств законодательно закреплены.
constitutionally enshrined
The right to free speech is constitutionally enshrined.
закрепленный в конституции
Право на свободу слова закреплено в конституции.
deeply enshrined
These values are deeply enshrined in our culture.
глубоко укоренившийся
Эти ценности глубоко укоренились в нашей культуре.

Примеры

quotes "Enshrined by Grace" by Morbid Angel
quotes «Enshrined By Grace» в исполнении Morbid Angel.
quotes Title: “Lover Enshrined (Black Dagger Brotherhood, Book 6)”
quotes Русский перевод книги «Lover Enshrined (Black Dagger Brotherhood, #6)».
quotes In 1965 he was enshrined in the Swimming Hall of Fame and in 1984 he was enshrined in the U.S. Olympic Hall of Fame.
quotes В 1965 году он был включен в Международный зал славы плавания, а в 1984 в Олимпийский зал славы США.
quotes Oliver Wendell Holmes put it well "every language is a temple in which the soul of those who speak it is enshrined".
quotes Так, англичанин О. Холмс заметил: «Every language is a temple in which the soul of those who speak it is enshrined» («Каждый язык – это храм, в котором бережно хранятся души говорящих на этом языке»).
quotes So I believe that the foundations of the agreement to be signed with the European Union are enshrined in these nine documents.
quotes То есть, считаю, что основы соглашения, которое будет подписано с Европейским Союзом, закреплены вот в этих 9 документах.

Связанные слова