en

Encashment

ru

Перевод encashment на русский язык

encashment
Существительное
raiting
The company hired a security firm for the encashment of their daily earnings.
Компания наняла охранную фирму для инкассации своих ежедневных доходов.
The encashment of the check took longer than expected.
Обналичивание чека заняло больше времени, чем ожидалось.
Дополнительные переводы

Опеределения

encashment
Существительное
raiting
The act of converting a financial instrument, such as a check or bond, into cash.
The encashment of the bond provided him with the funds he needed for his new business venture.

Идиомы и фразы

encashment facility
The bank offers an encashment facility for travelers.
возможность обналичивания
Банк предлагает возможность обналичивания для путешественников.
encashment process
The encashment process can take up to three business days.
процесс обналичивания
Процесс обналичивания может занять до трех рабочих дней.
encashment service
The encashment service is available at all our branches.
услуга обналичивания
Услуга обналичивания доступна во всех наших отделениях.
encashment fee
A small encashment fee is charged for this service.
комиссия за обналичивание
За эту услугу взимается небольшая комиссия за обналичивание.
encashment limit
There is a daily encashment limit for this account.
лимит обналичивания
Для этого счета существует ежедневный лимит обналичивания.

Примеры

quotes Eurocheque cards allow encashment of personal cheques.
quotes Карты Eurocheque позволяют обналичивать персональные чеки.
quotes The problem of such fraudulent encashment practices (obnalichka in Russian) has become acute in Russia and other countries of the former Soviet Union.
quotes Проблема таких мошеннических действий обналичивания obnalichka на русском стала острой в России и других странах бывшего Советского Союза.
quotes Encashment certificate obtained from any scheduled bank;
quotes Сертификат инкассации, полученный в любом плановом банке;
quotes "If the Bank is widely distributed geographically, each region is a separate commercial entity with its payments, encashment, bills and so on.
quotes «Если банк широко территориально распределен, то каждый регион — отдельная коммерческая структура со своими расчетами, инкассацией, счетами и так далее.
quotes Result: 80 cases of illegal, according to the Interior Ministry opinion, encashment of MC in 2010-2012 in the amount of 29 million rubles.
quotes Результат: 80 случаев незаконного, по мнению МВД, обналичивания МСК в 2010-2012 годах на сумму 29 млн рублей.

Связанные слова