en

Effectuate

UK
/ɪˈfɛk.tʃu.eɪt/
US
/ɪˈfɛk.tʃu.eɪt/
ru

Перевод effectuate на русский язык

effectuate
Глагол
raiting
UK
/ɪˈfɛk.tʃu.eɪt/
US
/ɪˈfɛk.tʃu.eɪt/
effectuated effectuated effectuating
The new policy will help to effectuate positive changes in the community.
Новая политика поможет осуществлять положительные изменения в сообществе.
Дополнительные переводы

Опеределения

effectuate
Глагол
raiting
UK
/ɪˈfɛk.tʃu.eɪt/
US
/ɪˈfɛk.tʃu.eɪt/
To put into force or operation; to cause something to happen.
The new policy was designed to effectuate significant changes in the education system.

Идиомы и фразы

effectuate change
The new policies will help to effectuate change in the organization.
осуществлять изменения
Новые политики помогут осуществлять изменения в организации.
effectuate improvement
The goal of the project is to effectuate improvement in the workflow.
осуществлять улучшение
Целью проекта является осуществление улучшения рабочего процесса.
effectuate reform
The government aims to effectuate reform in the healthcare system.
осуществлять реформу
Правительство стремится осуществить реформу в системе здравоохранения.
effectuate transition
The company plans to effectuate a transition to renewable energy sources.
осуществлять переход
Компания планирует осуществить переход на возобновляемые источники энергии.
effectuate solution
We need to effectuate a solution to the problem quickly.
осуществлять решение
Нам нужно быстро осуществить решение проблемы.

Примеры

quotes At a minimum, as mentioned, the country must before long effectuate a gradual, controlled decentralization.
quotes Как уже упоминалось, как минимум, страна должна вскоре осуществить постепенную контролируемую децентрализацию.
quotes (iv) you will seek all necessary governmental approvals required to effectuate these terms of service;
quotes (iv) вы будете запрашивать все необходимые правительственные разрешения, необходимые для выполнения этих условий обслуживания;
quotes Egypt recommended that efforts to fully effectuate the rights of women be intensified and that women be better protected.
quotes Египет рекомендовал активизировать усилия, направленные на полное осуществление прав женщин, и обеспечить женщинам более эффективную защиту.
quotes “The parents are committed to act as a united front to effectuate recovery and reunification."
quotes "Родители также обязуются выступать единым фронтом ради восстановления отношений и воссоединения".
quotes Instead, during their festival of redemption they attempted to effectuate their salvation by substituting the blood of a baptized innocent child.
quotes Вместо этого, во время празднования Искупления они пытались осуществлять своё спасение заменой крови крещёного невинного ребенка.

Связанные слова