
Ease off
UK
/iːz ɒf/
US
/iz ɔf/

Перевод ease off на русский язык
ease off
ГлаголUK
/iːz ɒf/
US
/iz ɔf/
The coach decided to ease off the training intensity before the big match.
Тренер решил ослаблять интенсивность тренировок перед важным матчем.
The rain started to ease off in the afternoon.
Дождь начал уменьшаться во второй половине дня.
The company plans to ease off production during the holiday season.
Компания планирует снижать производство в праздничный сезон.
Опеределения
ease off
ГлаголUK
/iːz ɒf/
US
/iz ɔf/
To reduce in degree, speed, or intensity.
The rain began to ease off as the storm moved away.
To become less severe or intense.
The pain started to ease off after taking the medication.
To relax one's efforts or attention.
He decided to ease off on his training after the competition.
Идиомы и фразы
ease off on (someone)
The coach decided to ease off on the players after a tough week.
ослабить давление на (кого-то)
Тренер решил ослабить давление на игроков после тяжелой недели.
ease off the gas
Someone should ease off the gas when approaching a red light.
сбавить газ
Кому-то следует сбавить газ при приближении к красному свету.
ease off the pressure
Someone needs to ease off the pressure to avoid damaging the pipe.
ослабить давление
Кому-то нужно ослабить давление, чтобы избежать повреждения трубы.
ease off pain
The medication helped ease off pain.
ослабить боль
Лекарство помогло ослабить боль.
ease off stress
Yoga can help ease off stress.
уменьшить стресс
Йога может помочь уменьшить стресс.
ease off tension
Listening to music can ease off tension.
снять напряжение
Прослушивание музыки может снять напряжение.
ease off workload
Hiring more staff will ease off workload.
снизить рабочую нагрузку
Найм большего количества сотрудников снизит рабочую нагрузку.
ease off restrictions
The government plans to ease off restrictions next month.
ослабить ограничения
Правительство планирует ослабить ограничения в следующем месяце.