en

Eared

UK
/ɪə/
US
/ɪr/
ru

Перевод eared на русский язык

ear
Существительное
raiting
UK
/ɪə/
US
/ɪr/
She whispered something in his ear.
Она что-то прошептала ему на ухо.
The wheat field was full of golden ears.
Пшеничное поле было полно золотых колосьев.
Дополнительные переводы
ear
Глагол
raiting
UK
/ɪə/
US
/ɪr/
eared eared earing
Дополнительные переводы

Опеределения

ear
Существительное
raiting
UK
/ɪə/
US
/ɪr/
The organ of hearing and balance in humans and other vertebrates, especially the external part of this organ.
She wore earrings on each ear.
The seed-bearing part of a cereal plant, such as wheat or corn.
The farmer inspected the ear of corn for ripeness.
ear
Глагол
raiting
UK
/ɪə/
US
/ɪr/
To plow or till the soil.
The farmer eared the field to prepare it for planting.

Идиомы и фразы

have an ear for (something)
She has an ear for languages and can pick up new accents easily.
иметь слух для (чего-то)
У неё есть слух для языков, и она легко осваивает новые акценты.
in one ear and out the other
I told him to be careful, but it went in one ear and out the other.
в одно ухо влетело, из другого вылетело
Я сказал ему быть осторожным, но это влетело в одно ухо и вылетело из другого.
turn a deaf ear
He turned a deaf ear to their complaints.
игнорировать
Он проигнорировал их жалобы.
cute as a bug's ear
That dress makes her look cute as a bug's ear.
милый как ушко жука
Это платье делает ее милой как ушко жука.
pierced ear
She decided to get her left ear pierced.
проколотое ухо
Она решила проколоть левое ухо.
cauliflower ear
The boxer had a cauliflower ear from years of fighting.
ухо борца (дословно: цветная капуста ухо)
У боксера было ухо борца от многолетних тренировок.
inner ear
The infection spread to his inner ear.
внутреннее ухо
Инфекция распространилась на его внутреннее ухо.
ringing in (someone's) ears
After the concert, the music was still ringing in her ears.
звенеть в (чьих-то) ушах
После концерта музыка все еще звенела в ее ушах.
resound in (someone's) ears
The words of the speech resounded in her ears long after it ended.
звучать в (чьих-то) ушах
Слова речи звучали в её ушах долго после её окончания.
be all ears
He said he would be all ears during the presentation.
быть во внимании
Он сказал, что будет во внимании во время презентации.
believe (someone's) ears
She couldn't believe her ears when she heard the news.
верить своим ушам
Она не могла поверить своим ушам, когда услышала новости.
flea in (someone's) ear
After the meeting, the manager gave him a flea in his ear for being late.
дать нагоняй
После встречи менеджер дал ему нагоняй за опоздание.
bug in (someone's) ear
She put a bug in his ear about the upcoming promotion.
жук в (чьём-то) ухе
Она нашептала ему о предстоящем повышении.
lend an ear
She always lends an ear when I need to talk.
выслушать
Она всегда выслушивает, когда мне нужно поговорить.
music to (someone's) ears
The news of the bonus was music to his ears.
приятная новость
Новость о бонусе была для него приятной новостью.
play it by ear
We don't have a plan, so we'll just play it by ear.
действовать по обстоятельствам
У нас нет плана, так что будем действовать по обстоятельствам.
smile from ear to ear
She smiled from ear to ear when she heard the good news.
улыбаться до ушей
Она улыбалась до ушей, когда услышала хорошие новости.
talk (someone's) ear off
She can talk your ear off about her favorite TV show.
заговорить (кому-то) уши
Она может заговорить тебе уши о своем любимом телешоу.
tin ear
He has a tin ear when it comes to music.
музыкальная глухота
У него музыкальная глухота, когда дело касается музыки.
fall on deaf ears
Her advice often falls on deaf ears.
не быть услышанным
Её советы часто остаются неуслышанными.
prick up (someone's) ears
When she mentioned the bonus, everyone in the room pricked up their ears.
навострить уши
Когда она упомянула о премии, все в комнате навострили уши.
unplug (someone's) ears
He needs to unplug his ears and listen to what we're saying.
открыть (чьи-то) уши
Ему нужно открыть уши и послушать, что мы говорим.
wet behind the ears
He is still wet behind the ears when it comes to managing a team.
молодой и неопытный
Он всё ещё молод и неопытен, когда дело касается управления командой.
chew on (someone's) ear
He was chewing on her ear about the new project all day.
надоедать (кому-то) разговорами
Он надоедал ей разговорами о новом проекте весь день.
sympathetic ear
Someone found a sympathetic ear in their friend.
внимательный слушатель
Кто-то нашёл внимательного слушателя в своём друге.
tickle (someone's) ears
The soft music tickled her ears pleasantly.
щекотать (чьи-то) уши
Мягкая музыка приятно щекотала ей уши.
nibble (someone's) ear
He gently nibbled her ear during the romantic evening.
покусывать (чье-то) ухо
Он нежно покусывал её ухо во время романтического вечера.
shout (someone's) ear off
He shouted my ear off about his new project.
кричать (кому-то) в ухо до потери сознания
Он кричал мне в ухо о своем новом проекте до потери сознания.
lend (someone) a sympathetic ear
John needed to talk about his problems, and fortunately, his sister was there to lend him a sympathetic ear.
выслушать (кого-то) с сочувствием
Джону нужно было поговорить о своих проблемах, и, к счастью, его сестра была готова его выслушать с сочувствием.
reach (someone's) ears
The news of the scandal soon reached the manager's ears.
дойти до (чьих-то) ушей
Новость о скандале вскоре дошла до ушей менеджера.

Связанные слова