en

Double-barreled

ru

Перевод double-barreled на русский язык

double-barreled
Прилагательное
raiting
He bought a double-barreled shotgun for hunting.
Он купил двуствольное ружьё для охоты.
The proposal had a double-barreled effect on the company's policy.
Предложение оказало двойное воздействие на политику компании.

Опеределения

double-barreled
Прилагательное
raiting
Having two barrels, especially referring to a firearm with two parallel barrels.
He carried a double-barreled shotgun during the hunting trip.
Having two parts, aspects, or purposes; dual or combined in nature.
The proposal had a double-barreled approach, addressing both education and healthcare.

Идиомы и фразы

double-barreled question
A double-barreled question can confuse survey respondents.
двойной (двусмысленный) вопрос
Двойной вопрос может запутать участников опроса.
double-barreled shotgun
He inherited a double-barreled shotgun from his grandfather.
двуствольное ружье
Он унаследовал двуствольное ружье от своего деда.
double-barreled name
She adopted a double-barreled name after marriage.
двойная фамилия
После замужества она взяла двойную фамилию.
double-barreled approach
The company used a double-barreled approach to address the problem.
двойной подход
Компания использовала двойной подход для решения проблемы.
double-barreled surname
Many British aristocrats have a double-barreled surname.
двойная фамилия
У многих британских аристократов двойная фамилия.

Примеры

quotes Such a question is called a double-barreled question, because two or more questions are combined into one.
quotes Подобный вопрос называется двойным (double-barreled question), поскольку два или несколько вопросов скомбинированы в одном.
quotes Since 2003, only one and double-barreled guns can be fired here.
quotes С 2003 года здесь можно стрелять только из одно и двуствольных ружей.
quotes This type of "double-barreled" flu season is unusual, according to Healthline.
quotes Этот тип «двуствольного» сезона гриппа необычен, согласно Healthline .
quotes He uses his double-barreled shotgun to berate innocent members of the public for encroaching on his property.
quotes Он использует свой двуствольный дробовик, чтобы дать нагоняй невинным представителям общественности за то, что они посягнули на его имущество.
quotes Textbooks on questionnaire writing universally warn against “double-barreled” questions of this sort because they are known to give bad results.
quotes Учебники по вопроснику написалить универсальное предупреждение против "двуствольных" вопросов такого рода, потому что они, как известно, дают плохие результаты.