en

Dosimetric

UK
/ˌdəʊsɪˈmɛtrɪk/
US
/ˌdoʊsɪˈmɛtrɪk/
ru

Перевод dosimetric на русский язык

dosimetric
Прилагательное
raiting
UK
/ˌdəʊsɪˈmɛtrɪk/
US
/ˌdoʊsɪˈmɛtrɪk/
The dosimetric analysis was crucial for the safety assessment.
Дозиметрический анализ был важен для оценки безопасности.

Опеределения

dosimetric
Прилагательное
raiting
UK
/ˌdəʊsɪˈmɛtrɪk/
US
/ˌdoʊsɪˈmɛtrɪk/
Relating to the measurement of doses, especially of radiation.
The dosimetric analysis was crucial for ensuring the safety of the radiation therapy.

Идиомы и фразы

dosimetric assessment
The dosimetric assessment indicated low radiation exposure.
дозиметрическая оценка
Дозиметрическая оценка показала низкое облучение.
dosimetric analysis
Dosimetric analysis is crucial in planning radiation therapy.
дозиметрический анализ
Дозиметрический анализ имеет решающее значение при планировании лучевой терапии.
dosimetric parameter
Each dosimetric parameter must be carefully verified.
дозиметрический параметр
Каждый дозиметрический параметр должен быть тщательно проверен.
dosimetric study
A dosimetric study was conducted before starting the procedure.
дозиметрическое исследование
Дозиметрическое исследование было проведено перед началом процедуры.
dosimetric evaluation
Dosimetric evaluation ensures patient safety during treatment.
дозиметрическая оценка
Дозиметрическая оценка обеспечивает безопасность пациента во время лечения.

Примеры

quotes The Symposium provided an opportunity for the hospital representatives and researchers to meet with scientists from dosimetric laboratories of primary and secondary standards, consider the dosimetric procedure and exchange ideas for new developments in the field.
quotes Симпозиум предоставил возможность практикующим представителям больниц и исследователям встретиться с учеными из дозиметрических лабораторий первичных и вторичных стандартов, рассмотреть всю цепочку дозиметрии и обменяться идеями о новых разработках в этой области.
quotes The Zone has 5 dosimetric checkpoints and 9 entrance checkpoints where the visitors and the workers proceed through the document check and follow the compulsory dosimetric control of their clothes and personal belongings when they want to leave the Exclusion Zone.
quotes На территории расположено 5 контрольно-дозиметрических и 9 контрольно-пропускных пунктов, где посетители и сотрудники предприятий Зоны отчуждения проходят обязательный режимный контроль на въезде и дозиметрический контроль личных вещей и одежды на выезде.
quotes The first experiments demonstrated the dosimetric superiority of this technology.
quotes Первые эксперименты продемонстрировали дозиметрическое превосходство данной технологии.
quotes It covered the results of centralized individual dosimetric control of medical personnel in Ukraine over the past 25 years.
quotes В нем были рассмотрены результаты централизованного индивидуального дозиметрического контроля медицинского персонала Украины за последние 25 лет.
quotes Before leaving the Zone late afternoon, we’ll pass the last of the 7 dosimetric controls just to be sure, that you’re taking back home only good memories.
quotes Перед тем как покинуть Зону ближе к вечеру, мы пройдем последний из 7 дозиметрических контролей, чтобы быть уверенными, что вы забираете домой только хорошие воспоминания.

Связанные слова