en

Dish out

UK
/dɪʃ aʊt/
US
/dɪʃ aʊt/
ru

Перевод dish out на русский язык

dish out
Глагол
raiting
UK
/dɪʃ aʊt/
US
/dɪʃ aʊt/
dished out dished out dishing out
The chef began to dish out the meals to the guests.
Шеф-повар начал раздавать блюда гостям.
She can dish out criticism but can't take it.
Она может выдавать критику, но не может её принимать.

Опеределения

dish out
Глагол
raiting
UK
/dɪʃ aʊt/
US
/dɪʃ aʊt/
To serve food to people.
She dished out the soup to everyone at the table.
To distribute or give out something, often in a generous or careless manner.
The teacher dished out praise to the students for their hard work.
To administer or deliver something, such as criticism or punishment.
He can dish out criticism, but he can't take it.

Идиомы и фразы

dish out advice
He is always ready to dish out advice, even when he is not asked.
раздавать советы
Он всегда готов раздавать советы, даже когда его не просят.
dish out punishment
The teacher had to dish out punishment to the students who were misbehaving.
назначать наказание
Учителю пришлось назначать наказание ученикам, которые плохо себя вели.
dish out criticism
He can dish out criticism, but he can't take it.
раздавать критику
Он может раздавать критику, но не может её принимать.
dish out food
At the shelter, they dish out food to the homeless every evening.
раздавать еду
В приюте они раздают еду бездомным каждый вечер.
dish out money
The company had to dish out a lot of money for the new project.
раздавать деньги
Компании пришлось раздавать много денег на новый проект.
dish out insults
He tends to dish out insults when he's angry.
раздавать оскорбления
Он склонен раздавать оскорбления, когда сердится.
dish out compliments
She loves to dish out compliments to boost everyone's mood.
раздавать комплименты
Она любит раздавать комплименты, чтобы поднять всем настроение.
dish out assignments
The manager will dish out assignments at the start of the meeting.
раздавать задания
Менеджер раздаст задания в начале встречи.

Примеры

quotes If you aren’t willing to sit down and write out some blog posts on your own, you need to be willing to dish out the cash for someone else to do it.
quotes Если вы не хотите самостоятельно сидеть и писать какие-то посты в блоге, вам нужно быть готовым отдать деньги, чтобы кто-то другой сделал это.
quotes If you think you are not ready to dish out those poultry goods and other animal foods, it is not cut out for you.
quotes Если вы думаете, что вы не готовы отказаться от птицы и других животных продуктов, то это диета не для вас.
quotes The less we dish out harshness, the less likely other people will think themselves righteous in dishing it out to us.
quotes Поэтому чем меньше у нас будет общего, чем надежнее они от нас будут отгораживаться, дистанцироваться — тем лучше.
quotes ‘People who dish out antisemitic poison need to understand: you do not do it in my name.
quotes «Люди, которые выдают антисемитский яд, должны понимать: вы делаете это не от моего имени.
quotes Both Ferrari and Aston Martin were well short of the target set by the European Economic Area (EEA), and will be forced to dish out some hefty fines.
quotes Оба Ferrari и Aston Martin были далеки от поставленной цели, установленные Европейской экономической зоны (EEA), и будут вынуждены платить огромные штрафы.

Связанные слова