en

Disembarked

UK
/ˌdɪs.ɪmˈbɑːkt/
US
/ˌdɪs.ɪmˈbɑrkt/
ru

Перевод disembarked на русский язык

disembark
Глагол
raiting
disembarked disembarked disembarking
The passengers began to disembark from the ship.
Пассажиры начали высаживаться с корабля.
We will disembark at the next port.
Мы сойдем в следующем порту.
Дополнительные переводы

Опеределения

disembark
Глагол
raiting
To leave a ship, aircraft, or other vehicle.
The passengers began to disembark from the cruise ship as soon as it docked at the port.

Идиомы и фразы

disembark from a ship
They disembarked from the ship after a long journey.
сойти с корабля
Они сошли с корабля после долгого путешествия.
disembark at the port
We will disembark at the port tomorrow morning.
высадиться в порту
Мы высадимся в порту завтра утром.
disembark passengers
The crew began to disembark passengers as soon as the ferry docked.
высаживать пассажиров
Экипаж начал высаживать пассажиров, как только паром пришвартовался.
disembark (someone)
The captain decided to disembark them earlier than planned.
высаживать (кого-то)
Капитан решил высадить их раньше запланированного.
disembark cargo
They had to disembark the cargo quickly to avoid delays.
разгружать груз
Им пришлось быстро разгрузить груз, чтобы избежать задержек.
disembark safely
Ensuring that all passengers disembark safely is a priority.
высаживаться безопасно
Обеспечение безопасной высадки всех пассажиров является приоритетом.
disembark crew
The airline had to disembark the crew due to unforeseen circumstances.
высаживать экипаж
Авиакомпании пришлось высадить экипаж из-за непредвиденных обстоятельств.
disembark quickly
To avoid overcrowding, passengers were instructed to disembark quickly.
высаживаться быстро
Чтобы избежать скопления людей, пассажирам было предложено высаживаться быстро.

Примеры

quotes This is the Russian economist number one, the one who was even disembarked from a ship when they deported hundreds of intellectuals from Russia, but he was disembarked because they needed him for working on a development plan for the country in 1922.
quotes Это экономист номер один российский, тот самый, которого даже сняли с парохода, когда выселяли пару сотен интеллектуалов из России, но его именно сняли, потому что он нужен был для разработки плана развития страны в 1922 году.
quotes Had we disembarked immediately in Sicily we would already be back in the southern Mediterranean search and rescue zone, ready and able to save more lives.
quotes Если бы мы сразу высадили людей на Сицилии, мы бы уже вернулись в поисково-спасательную зону в южном Средиземноморье, готовые работать и способные спасти еще больше жизней.
quotes About 20 Royal Marines disembarked in Spain instead of Gibraltar for 5 minutes until the error was recognised and they all withdrew.
quotes Около 20 королевских морских пехотинцев высадились в Испании вместо Гибралтара в течение 5 минут, пока ошибка не была признана, и все они вышли.
quotes She reached the Far East in March, when No.1772 Squadron disembarked, just leaving No.885.
quotes Она достигла Дальнего Востока в марте, когда № 1772 эскадры высадился, просто оставив. № 885.
quotes Which you take is entirely up to you, as all three will arrive at different points within the same station, before “return” after you’ve disembarked.
quotes То, что вы выберете, полностью зависит от вас, так как все три прибудут в разные точки на одной и той же станции, прежде чем «возвратиться» после того, как вы высадитесь.

Связанные слова