
Disconnects
UK
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
US
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/

Перевод disconnects на русский язык
disconnect
СуществительноеUK
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
US
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
There was a disconnect between the two departments.
Между двумя отделами был разрыв.
The sudden disconnect of the internet caused a lot of issues.
Внезапное отключение интернета вызвало множество проблем.
disconnect
ГлаголUK
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
US
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
Please disconnect the power before servicing the machine.
Пожалуйста, отключите питание перед обслуживанием машины.
He had to disconnect the wires to fix the issue.
Ему пришлось разъединить провода, чтобы устранить проблему.
The technician will disconnect the network to perform maintenance.
Техник разобщит сеть для проведения технического обслуживания.
Дополнительные переводы
Опеределения
disconnect
СуществительноеUK
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
US
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
A lack of connection or consistency.
There is a disconnect between the company's goals and the employees' understanding of them.
A situation in which two or more things are not in agreement or do not match.
The disconnect between the policy and its implementation led to confusion.
A break in communication or understanding.
The disconnect in their conversation was evident as they talked past each other.
disconnect
ГлаголUK
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
US
/ˌdɪs.kəˈnɛkt/
To sever or interrupt a connection, especially an electrical or telephone connection.
The technician will disconnect the power supply before starting the repairs.
To detach oneself emotionally or mentally from a situation or relationship.
She decided to disconnect from the stressful environment by taking a long vacation.
To stop associating or being involved with someone or something.
He chose to disconnect from social media to focus on his studies.
Идиомы и фразы
network disconnect
The server experienced a network disconnect during the update.
сброс сети
Сервер испытал сброс сети во время обновления.
permanent disconnect
The permanent disconnect from the internet was frustrating.
постоянное отключение
Постоянное отключение от интернета было раздражающим.
temporary disconnect
A temporary disconnect occurred due to maintenance.
временное отключение
Произошло временное отключение из-за техобслуживания.
complete disconnect
There was a complete disconnect from the power supply.
полное отключение
Произошло полное отключение от электроснабжения.
emotional disconnect
Their relationship suffered from an emotional disconnect.
эмоциональное отчуждение
Их отношения страдали от эмоционального отчуждения.
disconnect (someone) from reality
Excessive screen time can disconnect them from reality.
отключать (кого-то) от реальности
Чрезмерное время перед экраном может отключать их от реальности.
disconnect the cable
You need to disconnect the cable before moving the TV.
отключить кабель
Тебе нужно отключить кабель перед перемещением телевизора.
disconnect (someone) from network
The IT department may disconnect you from the network temporarily.
отключать (кого-то) от сети
Отдел информационных технологий может временно отключить вас от сети.
disconnect (something) manually
You should disconnect the device manually if it doesn't respond.
отключить (что-то) вручную
Если устройство не реагирует, следует отключить его вручную.
disconnect the power
During the repair, remember to disconnect the power for safety.
отключить питание
Во время ремонта не забудьте отключить питание для безопасности.
get disconnected
If you get disconnected from the server, try restarting your device.
отключиться
Если вы отключитесь от сервера, попробуйте перезагрузить устройство.