en

Disaggregate

UK
/dɪsˈæɡrɪɡeɪt/
US
/dɪsˈæɡrəˌɡeɪt/
ru

Перевод disaggregate на русский язык

disaggregate
Глагол
raiting
UK
/dɪsˈæɡrɪɡeɪt/
US
/dɪsˈæɡrəˌɡeɪt/
disaggregated disaggregated disaggregating
The data was disaggregated to provide more detailed insights.
Данные были разделены для предоставления более детальной информации.
The team disaggregated the project into smaller tasks.
Команда расчленила проект на более мелкие задачи.
We need to disaggregate the report into individual sections.
Нам нужно разбить отчет на отдельные разделы.
Дополнительные переводы

Опеределения

disaggregate
Глагол
raiting
UK
/dɪsˈæɡrɪɡeɪt/
US
/dɪsˈæɡrəˌɡeɪt/
To separate something into its component parts or elements.
The data was disaggregated to analyze the performance of each department individually.

Идиомы и фразы

disaggregate data
The researchers disaggregate data to gain more insights.
разбивать данные на части
Исследователи разбивают данные на части, чтобы получить больше информации.
disaggregate information
It is essential to disaggregate information for detailed analysis.
разделять информацию
Важно разделять информацию для детального анализа.
disaggregate results
The study aims to disaggregate results by region.
разделять результаты
Исследование нацелено на разделение результатов по регионам.
disaggregate statistics
We need to disaggregate statistics to understand local trends.
разделять статистику
Нам нужно разделять статистику, чтобы понять местные тенденции.
disaggregate figures
The accountant will disaggregate figures for the quarterly report.
разделять цифры
Бухгалтер разделит цифры для квартального отчета.

Примеры

quotes Raising the collective organisational capability and capacity to respond and connect all three points of this triangle, requires collective senior leadership that does not disaggregate the quality issues from responding to increased demand or from reducing financial costs.
quotes Повышение коллективного организационного потенциала и способности реагировать и связывать все три точки этого треугольника требует коллективного лидерства высокого уровня, которое не отделяет вопросы качества от реагирования на возросший спрос или от снижения финансовых затрат.
quotes We cannot disaggregate this data to analyze your individual behavior on our website.
quotes Мы не можем разъединить эти данные для анализа вашего индивидуального поведения на нашем веб-сайте.
quotes 4.171 If the number or size of NPISHs funded from abroad is significant, it may be useful to disaggregate NPISHs into those that are mainly funded domestically and those that are mainly funded from abroad.
quotes 4.171 Если число и величина НКОДХ, финансируемых из-за границы, существенны, возможно, будет целесообразным подразделить НКОДХ на те, которые, главным образом, финансируются из отечественных источников, и те, которые, главным образом, финансируются из-за границы.
quotes Therefore, you should disaggregate your efforts as much as possible—for instance, by geography and product line—and then verify that each part of your effort is justified.
quotes Поэтому вы должны как можно подробнее структурировать свои усилия (например, по географии и линейке продуктов), а затем убедиться, что каждая часть этих усилий оправдана.
quotes To discuss the prospects for a political dialogue, it is necessary, first, to "disaggregate" the discussed topics, offering small steps, and secondly, to identify in the existing node of contradictions those threads that are completely in the hands of Russia and Georgia, without affecting third parties.
quotes Для обсуждения перспектив политического диалога необходимо, во-первых, «разукрупнить» обсуждаемые темы, предлагая малые шаги, а во-вторых, вычленить в имеющемся узле противоречий те нити, которые полностью находятся в руках России и Грузии, не затрагивая третьих сторон.

Связанные слова