en

Digestible

UK
/daɪˈdʒɛstɪbəl/
US
/daɪˈdʒɛstɪbəl/
ru

Перевод digestible на русский язык

digestible
Прилагательное
raiting
UK
/daɪˈdʒɛstɪbəl/
US
/daɪˈdʒɛstɪbəl/
The meal was light and easily digestible.
Еда была легкой и легко усвояемой.
The soup is very digestible and perfect for a light lunch.
Суп очень перевариваемый и идеально подходит для легкого обеда.

Опеределения

digestible
Прилагательное
raiting
UK
/daɪˈdʒɛstɪbəl/
US
/daɪˈdʒɛstɪbəl/
Capable of being easily digested by the stomach.
The soup was light and digestible, perfect for someone recovering from an illness.
Easy to understand or comprehend.
The professor's lecture was clear and digestible, making complex topics accessible to all students.

Идиомы и фразы

easily digestible
This meal is easily digestible and perfect for dinner.
легко усваиваемый
Это блюдо легко усваивается и идеально для ужина.
highly digestible
The protein powder is highly digestible.
высокоуглеводный
Протеиновый порошок высоко усваиваемый.
more digestible
Cooking the vegetables makes them more digestible.
более усваиваемый
Приготовление овощей делает их более усваиваемыми.
completely digestible
This feed is completely digestible for livestock.
полностью усваиваемый
Этот корм полностью усваиваемый для скота.
partially digestible
Some fibers are only partially digestible by the human body.
частично усваиваемый
Некоторые волокна только частично усваиваются человеческим организмом.

Примеры

quotes Furthermore, these researchers found that IMO was about 83% as digestible as maltose under resting conditions and about 69% as digestible after the exercise period.
quotes Кроме того, эти исследователи обнаружили, что IMO был примерно на 83% усваиваемым, как мальтоза в условиях покоя, и примерно на 69% усваиваемым после периода упражнений.
quotes New data indicate that macronutrients (digestible amino acids, net energy, digestible phosphorus) are probably not the only factors affected by the dynamic gestational recommendations.
quotes Новые данные показывают, что макроэлементы (легкоусвояемые аминокислоты, чистая энергия, легкоусвояемый фосфор), пожалуй, не единственные факторы, влияющие на динамические гестационные рекомендации.
quotes Strengthening or strengthened and improving or improved in the context of this invention is relative to an infant of which the mother during pregnancy did not ingest the present composition comprising water-soluble, non-digestible saccharide or relative to a pregnant woman that did not ingest the present composition comprising water-soluble, non-digestible saccharide.
quotes Укрепление или укрепленный и улучшение или улучшенный в контексте данного изобретения относится к младенцу, мать которого в течение беременности не принимала данную композицию, содержащую водорастворимый неусвояемый сахарид, или относится к беременной женщине, не принимавшей данную композицию, содержащую водорастворимый неусвояемый сахарид.
quotes Notably, a large majority of the corn syrup contains easily digestible carbohydrates; however, a small portion is, in fact, not digestible.
quotes Примечательно, что большая часть кукурузного сиропа содержит легкоусвояемые углеводы; однако небольшая часть на самом деле не усваивается.
quotes The energy content TDN (Total Digestible Nutrients) per ton of corn silage averages 66.4 per cent, compared to 65.5 per cent for barley silage and 60.4 per cent for alfalfa/grass silage.
quotes Энергетическое содержание TDN (Total Digestible Nutrients) на тонну кукурузного силоса составляет в среднем 66,4% по сравнению с 65,5% для силоса ячменя и 60,4% для силоса люцерны / травы.

Связанные слова