en

Dexterous

UK
/ˈdɛkstrəs/
US
/ˈdɛkstrəs/
ru

Перевод dexterous на русский язык

dexterous
Прилагательное
raiting
UK
/ˈdɛkstrəs/
US
/ˈdɛkstrəs/
He is very dexterous with his hands.
Он очень ловкий с руками.
She is a dexterous pianist.
Она искусная пианистка.
Дополнительные переводы

Опеределения

dexterous
Прилагательное
raiting
UK
/ˈdɛkstrəs/
US
/ˈdɛkstrəs/
Skillful and adept with the hands or body.
The dexterous pianist played the complex piece flawlessly.
Mentally adroit and skillful; clever.
Her dexterous handling of the negotiations impressed everyone.

Идиомы и фразы

dexterous fingers
The pianist's dexterous fingers danced across the keys.
ловкие пальцы
Ловкие пальцы пианиста танцевали по клавишам.
dexterous hands
The surgeon's dexterous hands made the operation seem effortless.
ловкие руки
Ловкие руки хирурга сделали операцию кажущейся легкой.
dexterous maneuver
The driver performed a dexterous maneuver to avoid the obstacle.
ловкий маневр
Водитель выполнил ловкий маневр, чтобы избежать препятствия.
dexterous manipulation
The magician's dexterous manipulation amazed the audience.
ловкая манипуляция
Ловкая манипуляция иллюзиониста поразила зрителей.
dexterous movement
The dancer's dexterous movement captivated everyone in the room.
ловкое движение
Ловкое движение танцора захватило всех в зале.

Примеры

quotes Design by Dexterous” for Protect What You Collect.
quotes Design by Dexterous «для защиты того, что вы собираете.
quotes Compare that to the Shadow Dexterous Hand, which is hypnotizingly skillful, but also has 20 motors.
quotes Сравните с рукой Shadow Dexterous Hand, гипнотически ловкую, но работающую от 20 моторов.
quotes She has the fastest and the most dexterous legs since the time of Tracy Austin.
quotes И у нее самые быстрые и ловкие ноги со времен Трэйси Остин.
quotes We went frequently out with this boat a-fishing, and as I was most dexterous to catch fish for him, he never went without me.
quotes Мы пошли часто с этой лодке-рыбалка, а так как я был самый ловкий, чтобы ловить рыбу для него, он никогда не ходил без меня.
quotes In early July, work will just burn in his dexterous hands, and he will be noticed by his superiors as a very promising and industrious worker.
quotes В начале июля работа будет просто гореть в его ловких руках, и его начальство заметит его как очень многообещающего и трудолюбивого работника.

Связанные слова