en

Depopulate

UK
/diːˈpɒpjʊleɪt/
US
/diˈpɑpjʊˌleɪt/
ru

Перевод depopulate на русский язык

depopulate
Глагол
raiting
UK
/diːˈpɒpjʊleɪt/
US
/diˈpɑpjʊˌleɪt/
depopulated depopulated depopulating
The war threatened to depopulate the entire region.
Война угрожала обезлюдить весь регион.

Опеределения

depopulate
Глагол
raiting
UK
/diːˈpɒpjʊleɪt/
US
/diˈpɑpjʊˌleɪt/
To reduce the population of an area.
The government implemented policies to depopulate the overcrowded city.
To remove or cause the removal of people from a place.
The war threatened to depopulate entire villages in the region.

Идиомы и фразы

depopulate area
The conflict has started to depopulate the area significantly.
обезлюдить район
Конфликт начал значительно обезлюживать район.
depopulate village
The disease outbreak could depopulate the village within weeks.
обезлюдить деревню
Вспышка болезни может обезлюдить деревню в течение нескольких недель.
depopulate city
Economic decline threatens to depopulate the city.
обезлюдить город
Экономический спад угрожает обезлюдить город.
gradually depopulate
The region will gradually depopulate due to lack of resources.
постепенно обезлюживать
Регион будет постепенно обезлюдивать из-за нехватки ресурсов.
severely depopulate
Environmental disasters can severely depopulate affected areas.
серьёзно обезлюживать
Экологические катастрофы могут серьёзно обезлюдить пострадавшие районы.

Примеры

quotes Their plan is first to depopulate Brazil, by poisoning the whole country.
quotes Их план предусматривает сначала опустошить Бразилию, путем отравления всей страны.
quotes Did you know that there is a plan on the part of the UN called Agenda 21 and, thinking about the environment … suggests, among other things, depopulate the Earth?
quotes Знаете ли вы, что ООН разработала план под названием «Повестка дня на XXI век» и, думая об окружающей среде, предполагает, среди прочего, депопулировать Землю?
quotes Let them depopulate whole countries and provinces in the name of their paradoxical religion, and let them perish by the sword, they who kill by the sword.
quotes Пусть истребляют целые их деревни и провинции за название их парадоксальной религии, и пусть погибнут от меча те, кто убивал мечом.
quotes Those that are playing god are the leadership of every nation in the world from the time we are born with poisoned air, water, food and an education that is fraudulent, to the time we die, by any means possible as those that have become willfully ignorant are considered for the agenda to depopulate the earth of all species.
quotes Те, кто играют в бога, являются лидерами каждой нации в мире с момента нашего рождения с отравленным воздухом, водой, едой и образованием, которое является мошенническим, до времени, когда мы умираем, любыми возможными способами, как те, которые стали умышленно невежественными считаются на повестку дня депопуляция земли всех видов.
quotes To do so he must draw a distinction between those like himself who merely wish there was no state of Israel and those who are trying to depopulate that state of its Jews.
quotes Для этого ему необходимо провести различие между теми, кто, как и он, просто желают, чтобы не было никакого Государства Израиль и теми, кто пытаются истребить это государство евреев.

Связанные слова