en

Decontamination

ru

Перевод decontamination на русский язык

decontamination
Существительное
raiting
The decontamination of the laboratory was necessary after the chemical spill.
Деконтаминация лаборатории была необходима после разлива химикатов.
Proper decontamination of medical equipment is crucial to prevent infections.
Правильное обеззараживание медицинского оборудования имеет решающее значение для предотвращения инфекций.
The decontamination of the water supply ensured it was safe to drink.
Очистка водоснабжения обеспечила его безопасность для питья.
Дополнительные переводы

Опеределения

decontamination
Существительное
raiting
The process of cleaning to remove contaminants such as chemicals, radioactive substances, or infectious materials.
The decontamination of the laboratory was necessary after the chemical spill.

Идиомы и фразы

decontamination process
The decontamination process was thorough and effective.
процесс деконтаминации
Процесс деконтаминации был тщательным и эффективным.
decontamination procedure
The team followed a strict decontamination procedure after the chemical spill.
процедура деконтаминации
Команда следовала строгой процедуре деконтаминации после химического разлива.
decontamination unit
The hospital has a specialized decontamination unit.
блок деконтаминации
В больнице есть специализированный блок деконтаминации.
decontamination zone
Only authorized personnel can enter the decontamination zone.
зона деконтаминации
Только уполномоченный персонал может входить в зону деконтаминации.
decontamination equipment
The lab invested in new decontamination equipment to ensure safety.
оборудование для деконтаминации
Лаборатория инвестировала в новое оборудование для деконтаминации для обеспечения безопасности.

Примеры

quotes To conduct decontamination and decontamination troops had the required number of decontamination kits.
quotes Для проведения санитарной обработки и дезактивации войска имели необходимое количество дезактивационных комплектов.
quotes CBRN decontamination protocols establish that the decontamination of people has as a priority:
quotes Протоколы дезактивации АБХР устанавливают, что дезактивация людей имеет приоритет:
quotes In the specific case of casualties decontamination, STANAG 2228 AJP 4.10B establishes CBRN Decontamination doctrine most popular globally.
quotes В конкретном случае обеззараживания пострадавших STANAG 2228 AJP 4.10B устанавливает доктрину CBRN по обеззараживанию, наиболее популярную в мире.
quotes The name of the new entity will be “Fukushima Daiichi Decontamination & Decommissioning Engineering Company”.
quotes Новая компания будет называться Fukushima Daiichi Decontamination & Decommissioning Engineering Company.
quotes decontamination (radioactive decontamination) of premises, equipment and materials;
quotes дезактивация (очистка от радиоактивного загрязнения) помещений, оборудования и материалов;

Связанные слова