en

Dayshift

UK
/ˈdeɪʃɪft/
US
/ˈdeɪˌʃɪft/
ru

Перевод dayshift на русский язык

dayshift
Существительное
raiting
UK
/ˈdeɪʃɪft/
US
/ˈdeɪˌʃɪft/
She works the dayshift at the hospital.
Она работает в дневную смену в больнице.

Опеределения

dayshift
Существительное
raiting
UK
/ˈdeɪʃɪft/
US
/ˈdeɪˌʃɪft/
A work shift that takes place during the daytime, typically starting in the morning and ending in the late afternoon or early evening.
She prefers the dayshift because it allows her to spend evenings with her family.

Идиомы и фразы

work the dayshift
I usually work the dayshift during the week.
работать в дневную смену
Я обычно работаю в дневную смену в течение недели.
start the dayshift
She will start the dayshift at 7 a.m.
начинать дневную смену
Она начинает дневную смену в 7 утра.
cover (someone's) dayshift
Can you cover my dayshift tomorrow?
подменить (кого-то) в дневную смену
Можешь подменить меня в дневную смену завтра?
end of the dayshift
We are meeting at the end of the dayshift.
конец дневной смены
Мы встречаемся в конце дневной смены.
assign (someone) to the dayshift
They assigned her to the dayshift last month.
назначить (кого-то) на дневную смену
Её назначили на дневную смену в прошлом месяце.

Примеры

quotes An example of this is the prison in Virginia, Lawrenceville where the CCA has an ultra-modern prison where five guards on dayshift and two at night watch over 750 prisoners.
quotes «В Лоренсвиле (Вирджиния), - пишет Стариков, - у ССА есть ультра-современная тюрьма, где пять человек днем и двое ночью охраняют 750 заключенных.
quotes The CCA has an ultra-modern prison in Lawrenceville, Virginia, where five guards on dayshift and two at night watch over 750 prisoners.
quotes В Лоренсвиле (Вирджиния) у ССА есть ультра современная тюрьма, где пять человек днем и двое ночью охраняют 750 заключенных.
quotes The special dog handlers work only in the dayshift or after a call.
quotes Собаки, имеющие специализацию по запахам - работают только в дневную смену либо по поступлении вызова на выезд.
quotes Case in point, CCA has an ultra-modern prison in Lawrenceville, Virginia, where five guards on dayshift and two at night watch over 750 prisoners.
quotes К примеру, в Лоренсвилле (штат Вирджиния) у ССА есть ультрасовременная тюрьма, где пять человек днем и двое ночью охраняют 750 заключенных, используя новейшую аппаратуру слежения.
quotes The CCA has an ultra-modern prison in Lawrenceville, Virginia, where five guards in dayshift and two at night watch over 750 prisoners.
quotes К примеру, в Лоренсвилле (штат Вирджиния) у ССА есть ультрасовременная тюрьма, где пять человек днем и двое ночью охраняют 750 заключенных, используя новейшую аппаратуру слежения.

Связанные слова