en

Curtained

UK
/ˈkɜːtənd/
US
/ˈkɜrtənd/
ru

Перевод curtained на русский язык

curtain
Глагол
raiting
curtained curtained curtaining
She decided to curtain the window to block the sunlight.
Она решила задернуть окно, чтобы заблокировать солнечный свет.
curtained
Прилагательное
raiting
UK
/ˈkɜːtənd/
US
/ˈkɜrtənd/
The room was dimly lit and curtained.
Комната была тускло освещена и занавешена.

Опеределения

curtain
Глагол
raiting
To provide or cover with a curtain.
They decided to curtain the windows to block out the sunlight.
To conceal or hide something as if with a curtain.
The mist curtained the mountains, making them invisible from the valley.
curtained
Прилагательное
raiting
UK
/ˈkɜːtənd/
US
/ˈkɜrtənd/
Having curtains; covered or concealed by curtains.
The curtained windows gave the room a cozy and private feel.

Идиомы и фразы

curtained window
The room was dimly lit by a curtained window.
окно с занавесками
Комната была тускло освещена окном с занавесками.
curtained stage
The performers waited behind the curtained stage.
сцена с занавесом
Артисты ждали за сценой с занавесом.
curtained room
He entered the curtained room cautiously.
комната с занавесками
Он осторожно вошел в комнату с занавесками.
curtained doorway
The cat slipped through the curtained doorway.
дверной проем с занавеской
Кот проскользнул через дверной проем с занавеской.
curtained booth
The artist painted portraits in a curtained booth at the fair.
кабина с занавеской
Художник рисовал портреты в кабине с занавеской на ярмарке.

Примеры

quotes Private home, curtained windows, jealously guarded happiness! "
quotes Закрытые дома, занавешенные окна, ревниво охраняемое счастье!»
quotes However, in reality things are quite different, and curtained prices are exactly at the station, but not in professional firm.
quotes Однако в реальности дела обстоят совершенно иначе, и завешенные цены оказываются именно на вокзале, а не в профессиональной фирме.
quotes Therefore, Grace started the immutable rule: must be open only one door and all the windows curtained dull.
quotes Поэтому Грейс завела непреложное правило: должна быть открыта только одна дверь и все окна глухо занавешены.
quotes But now, once more shunning these immensities, I looked again for the curtained windows of our home, which, though star-pierced, was still more real to me than all the galaxies.
quotes Но, опять испугавшись этой безмерности, я снова стал искать занавешенные окна нашего дома, который, хотя и просвечивался звездами насквозь, все же оставался для меня более реальным, чем все эти галактики.
quotes Speaking about immigration, Dr. Heggy said that Europeans are bringing in people with a deep-seated hatred for the West and warned that a world war is curtained to be launched against Islam if traditional Islam is left in the hands of religious institutions.
quotes Говоря об иммиграции, д-р Хегги сказал, что европейцы впускают людей с глубоко укоренившейся ненавистью к Западу, и предупреждает, что мировая война скрыта и может начаться против ислама, если традиционный ислам останется в руках религиозных учреждений.

Связанные слова