en

Congealing

UK
/kənˈdʒiːlɪŋ/
US
/kənˈdʒilɪŋ/
ru

Перевод congealing на русский язык

congeal
Глагол
raiting
congealed congealed congealing
The soup began to congeal as it cooled.
Суп начал застывать, когда остыл.
The blood started to congeal on the wound.
Кровь начала сгущаться на ране.
Дополнительные переводы
congealing
Прилагательное
raiting
UK
/kənˈdʒiːlɪŋ/
US
/kənˈdʒilɪŋ/
The congealing soup was left on the table overnight.
Застывающий суп оставили на столе на ночь.

Опеределения

congeal
Глагол
raiting
To solidify or coagulate, especially by cooling.
The soup began to congeal as it sat out on the counter.
To take shape or coalesce, especially to form a satisfying whole.
Over time, the various ideas began to congeal into a coherent plan.
congealing
Прилагательное
raiting
UK
/kənˈdʒiːlɪŋ/
US
/kənˈdʒilɪŋ/
Becoming thick or solid, especially by cooling.
The congealing soup was left on the counter to cool before being served.

Идиомы и фразы

blood congeal
After the injury, I watched the blood congeal.
свертываться кровь
После травмы я наблюдал, как свертывается кровь.
congeal into mass
The liquid began to congeal into a solid mass.
застыть в массу
Жидкость начала застывать в твердую массу.
fat congeal
The fat will congeal as the soup cools down.
жир застывать
Жир застынет, когда суп остынет.
congeal over time
The mixture will congeal over time if left undisturbed.
затвердевать со временем
Смесь затвердеет со временем, если ее не трогать.
congeal rapidly
The gelatin will congeal rapidly in cold temperatures.
быстро застывать
Желатин быстро застынет на холоде.

Примеры

quotes Germany seems to be congealing into an introspective provincialism, and that at a time where its potential, its leadership even, are more urgently needed than ever.
quotes Германия, кажется, застывает в интроспективном провинциализме, и это происходит в момент, когда ее потенциал, даже ее руководство имеет более насущную важность, чем когда-либо.
quotes The second special skill is congealing on the spot in order to avoid a dangerous situation, and the third skill is acceleration.
quotes Второе особое умение – застывание на месте во избежание опасной ситуации, и третий навык – это ускорение.
quotes A new leadership class emerged, separately at first, but finally congealing into a national movement.
quotes Возник новый руководящий класс, на первых порах – обособленный, но в конце концов перешедший в национальное движение.
quotes Gordon (2010) cautions, in a somewhat-related context, that “these practices and lifestyles are in danger of congealing into a self-referential subculture that detracts from other areas of activity (e.g., direct action, propaganda, solidarity work),” but he adds “there is no reason why they should have to come at the expense of these.”
quotes Гордон (2010) предупреждает, в несколько связанном контексте, что "такая практика и образ жизни находятся в опасности закостенения в самонацеленных субкультурах, которые отвлекают от других видов активности (например, прямое действие, пропаганда, солидарность с рабочими)", но он добавляет, что "нет никаких причин, почему они должны прийти за счет них".
quotes Like feudalism before it, which emerged as a means to bring some structure to society after the collapse of the Eastern Hemisphere’s largest empires, the congealing of the web around these powers emerged from a need to bring structured usability to the technology’s “wild west.”
quotes Подобно феодализму до него, который возник как средство создания некоторой структуры в обществе после распада крупнейших империй Восточного полушария, замораживание паутины вокруг этих держав возникло из-за необходимости обеспечить структурированное удобство использования на «диком западе» технологии.

Связанные слова