en

Conflate

UK
/kənˈfleɪt/
US
/kənˈfleɪt/
ru

Перевод conflate на русский язык

conflate
Глагол
raiting
UK
/kənˈfleɪt/
US
/kənˈfleɪt/
conflated conflated conflating
The author tends to conflate different historical events in his narrative.
Автор склонен объединять различные исторические события в своем повествовании.
It's important not to conflate these two distinct concepts.
Важно не смешивать эти два различных понятия.
Дополнительные переводы

Опеределения

conflate
Глагол
raiting
UK
/kənˈfleɪt/
US
/kənˈfleɪt/
To combine or blend two or more things, such as ideas, texts, or concepts, into one.
The author decided to conflate the two stories into a single narrative.
To fail to distinguish between two or more different things, often leading to confusion.
The speaker conflated the two terms, causing misunderstanding among the audience.

Идиомы и фразы

conflate issues
It is essential not to conflate issues when discussing the policy changes.
смешивать вопросы
Важно не смешивать вопросы при обсуждении изменений в политике.
conflate ideas
Many students tend to conflate ideas from different subjects during their research.
смешивать идеи
Многие студенты склонны смешивать идеи из разных предметов во время своего исследования.
conflate facts
The report seems to conflate facts that should be considered separately.
смешивать факты
В отчете, похоже, смешиваются факты, которые следует рассматривать отдельно.
conflate meanings
It's important to avoid conflate meanings when interpreting the text.
смешивать значения
Важно избегать смешивания значений при интерпретации текста.
conflate concepts
Academics often conflate concepts in their analyses, leading to confusion.
смешивать концепции
Учёные часто смешивают концепции в своих анализах, что приводит к путанице.

Примеры

quotes I've encountered others who claim that Marxists conflate race with "socio-economic status".
quotes Я встречал других, которые утверждали, что марксисты объединяют расу с «социально-экономическим статусом».
quotes Don’t conflate the government with America; they’re different and separate entities.
quotes Не смешивайте правительство с Америкой; это разные и обособленные образования.
quotes While the Church acknowledges the equality of women and men (as noted above), the Church does not conflate woman and man.
quotes В то время как Церковь признает равенство женщин и мужчин (как отмечалось выше), Церковь не отождествляет женщину и мужчину.
quotes To justify confrontation with North Korea, conflate it with Tehran.
quotes Чтобы оправдать конфронтацию с Северной Кореей, объединить ее с Тегераном.
quotes It’s important not to conflate what is ultimately pathological with what is diagnosable.
quotes Важно не связывать то, что в конечном итоге является патологическим, с тем, что можно диагностировать.

Связанные слова