en

Coincidence

UK
/kəʊˈɪn.sɪ.dəns/
US
/koʊˈɪn.sɪ.dəns/
ru

Перевод coincidence на русский язык

coincidence
Существительное
raiting
UK
/kəʊˈɪn.sɪ.dəns/
US
/koʊˈɪn.sɪ.dəns/
It was a coincidence that we met at the same cafe.
Это было совпадение, что мы встретились в одном и том же кафе.

Опеределения

coincidence
Существительное
raiting
UK
/kəʊˈɪn.sɪ.dəns/
US
/koʊˈɪn.sɪ.dəns/
A remarkable concurrence of events or circumstances without apparent causal connection.
It was a coincidence that they both wore the same outfit to the party.
The fact of corresponding in nature or in time of occurrence.
The coincidence of their birthdays made the celebration even more special.

Идиомы и фразы

pure coincidence
It was pure coincidence that we met at the same cafe.
чистое совпадение
Это было чистое совпадение, что мы встретились в одном и том же кафе.
mere coincidence
The fact that they wore the same dress was mere coincidence.
простое совпадение
Тот факт, что они надели одинаковые платья, был простым совпадением.
happy coincidence
It was a happy coincidence that the weather cleared up just in time for the picnic.
счастливое совпадение
Это было счастливое совпадение, что погода прояснилась как раз к пикнику.
strange coincidence
It's a strange coincidence that they both have the same birthday.
странное совпадение
Это странное совпадение, что у них обоих один и тот же день рождения.
by coincidence
We met by coincidence at the airport.
по совпадению
Мы встретились по совпадению в аэропорту.
remarkable coincidence
It was a remarkable coincidence that we met in the same city.
замечательное совпадение
Это было замечательное совпадение, что мы встретились в одном и том же городе.
interesting coincidence
There was an interesting coincidence between their birthdays.
интересное совпадение
Было интересное совпадение в их днях рождения.
unfortunate coincidence
The accident was an unfortunate coincidence that could have been avoided.
неудачное совпадение
Авария была неудачным совпадением, которого можно было избежать.
rare coincidence
Such a rare coincidence happens once in a lifetime.
редкое совпадение
Такое редкое совпадение происходит раз в жизни.
curious coincidence
It's a curious coincidence that they both chose the same profession.
любопытное совпадение
Это любопытное совпадение, что они оба выбрали одну и ту же профессию.
bizarre coincidence
It was a bizarre coincidence that he met her there.
странное совпадение
Это было странное совпадение, что он встретил её там.
freaky coincidence
It was a freaky coincidence that we both wore the same outfit.
странное совпадение
Это было странное совпадение, что мы оба надели одинаковую одежду.
fortunate coincidence
It was a fortunate coincidence that he met her at the event.
удачное совпадение
Это было удачное совпадение, что он встретил её на мероприятии.
spooky coincidence
It was a spooky coincidence that they both wore the same costume to the party.
жуткое совпадение
Это было жуткое совпадение, что они оба надели одинаковые костюмы на вечеринку.
unhappy coincidence
It was an unhappy coincidence that ruined their plans.
неудачное совпадение
Это было неудачное совпадение, которое разрушило их планы.
unbelievable coincidence
It was an unbelievable coincidence that we both ended up at the same place on holiday.
невероятное совпадение
Это было невероятное совпадение, что мы оба оказались в одном месте на отдыхе.
fortuitous coincidence
It was a fortuitous coincidence that they met at the airport.
случайное совпадение
Это было случайное совпадение, что они встретились в аэропорту.
improbable coincidence
It was an improbable coincidence that they met again.
невероятное совпадение
Это было невероятное совпадение, что они снова встретились.
odd coincidence
It was an odd coincidence that they met on the same day.
странное совпадение
Это было странное совпадение, что они встретились в один и тот же день.
astonishing coincidence
It was an astonishing coincidence that they met on the same day a year later.
поразительное совпадение
Это было поразительное совпадение, что они встретились в тот же день год спустя.
merely coincidence
It was merely coincidence that they met at the cafe.
просто совпадение
Это было просто совпадение, что они встретились в кафе.

Связанные слова