
Chin
UK
/tʃɪn/
US
/tʃɪn/

Перевод chin на русский язык
chin
ГлаголUK
/tʃɪn/
US
/tʃɪn/
He can chin himself on the bar.
Он может подтягиваться на перекладине.
Дополнительные переводы
chin
СуществительноеUK
/tʃɪn/
US
/tʃɪn/
He rested his chin on his hand.
Он оперся подбородком на руку.
Опеределения
chin
ГлаголUK
/tʃɪn/
US
/tʃɪn/
To raise or lift one's chin, often as a gesture of defiance or confidence.
She chinned up defiantly, refusing to back down from the argument.
To perform a chin-up exercise, where one pulls themselves up using their arms until their chin is above a bar.
He chinned himself several times during his workout routine.
chin
СуществительноеUK
/tʃɪn/
US
/tʃɪn/
The front part of the face below the mouth, forming the lower jaw.
He rested his chin on his hand while deep in thought.
A person's ability to withstand hardship or adversity, often used in the context of taking a hit or criticism.
Despite the harsh feedback, she took it on the chin and continued to improve her work.
Идиомы и фразы
keep (one's) chin up
Even though he lost his job, he tries to keep his chin up.
не вешать нос
Хотя он потерял работу, он старается не вешать нос.
chin (something) out
He chinned out the proposal during the meeting.
выдвинуть (что-то) подбородком
Он выдвинул предложение во время встречи.
chin (someone) down
She had to chin him down to calm him during the argument.
опустить (чей-то) подбородок
Ей пришлось опустить его подбородок, чтобы успокоить его во время спора.
chin (oneself) up
He needed to chin himself up to face the challenge.
приподнять (себе) подбородок
Ему нужно было приподнять подбородок, чтобы справиться с вызовом.
chin (somebody) over
He had to chin his brother over the fence.
провести (кого-то) через
Ему пришлось провести своего брата через забор.
chin (someone) up
She tried to chin her friend up after the bad news.
приподнять (кого-то) подбородок
Она пыталась приподнять подбородок своей подруги после плохих новостей.
keep (one's) chin up
Even though he lost his job, he tries to keep his chin up.
не вешать нос
Хотя он потерял работу, он старается не вешать нос.
take it on the chin
After the criticism, she took it on the chin and continued working hard.
стойко переносить трудности
После критики она стойко перенесла это и продолжила усердно работать.
stick (one's) chin out
He decided to stick his chin out and invest in the new startup.
рисковать
Он решил рискнуть и вложиться в новый стартап.
chin music
The meeting was just a lot of chin music without any real decisions.
болтовня
Встреча была просто болтовней без каких-либо реальных решений.
chin jut
He had a prominent chin jut that gave his face a strong profile.
выступ подбородка
У него был выдающийся выступ подбородка, который придавал его лицу сильный профиль.
buckle one's chin
He had to buckle his chin to fit under the low doorway.
опустить подбородок
Ему пришлось опустить подбородок, чтобы пройти под низким дверным проемом.
chuck (someone) under the chin
He chuckled as he chucked the baby under the chin.
потрепать (кого-то) по подбородку
Он засмеялся, потрепав малыша по подбородку.
chin dimple
He has a distinctive chin dimple.
ямочка на подбородке
У него есть характерная ямочка на подбородке.
pointed chin
She had a delicate face with a pointed chin.
острый подбородок
У нее было изящное лицо с острым подбородком.
chin up attitude
Her chin up attitude inspired everyone around her.
позитивное отношение
Ее позитивное отношение вдохновляло всех вокруг.
double chin
He was worried about developing a double chin as he gained weight.
двойной подбородок
Он беспокоился о том, что у него появится двойной подбородок, когда он наберет вес.
chin up
She told him to keep his chin up during tough times.
поднять подбородок
Она сказала ему держать подбородок высоко в трудные времена.