en

Champion

UK
/ˈtʃæmpɪən/
US
/ˈtʃæmpjən/
ru

Перевод champion на русский язык

champion
Глагол
raiting
UK
/ˈtʃæmpɪən/
US
/ˈtʃæmpjən/
championed championed championing
She championed the rights of the underprivileged.
Она отстаивала права обездоленных.
champion
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtʃæmpɪən/
US
/ˈtʃæmpjən/
He wore his champion belt proudly.
Он гордо носил свой чемпионский пояс.
champion
Существительное
raiting
UK
/ˈtʃæmpɪən/
US
/ˈtʃæmpjən/
The champion received a gold medal.
Чемпион получил золотую медаль.
The winner of the tournament was declared the champion.
Победитель турнира был объявлен чемпионом.
Дополнительные переводы

Опеределения

champion
Глагол
raiting
UK
/ˈtʃæmpɪən/
US
/ˈtʃæmpjən/
To support or defend a cause or individual vigorously.
She championed the rights of the underprivileged in her community.
champion
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtʃæmpɪən/
US
/ˈtʃæmpjən/
Exceptionally skilled or superior in a particular field or activity.
She is a champion swimmer, having won multiple gold medals in international competitions.
Serving as a leading or exemplary model in a specific area.
The company is known for its champion customer service, always putting clients first.
champion
Существительное
raiting
UK
/ˈtʃæmpɪən/
US
/ˈtʃæmpjən/
A person who has defeated or surpassed all rivals in a competition, especially in sports.
She was crowned the champion after winning the final match.
A person who fights or argues for a cause or on behalf of someone else.
He was a champion of human rights, advocating for equality and justice.
An animal that has won a prize in a show or contest.
The champion horse was admired by everyone at the fair.

Идиомы и фразы

breakfast of champions
He called his morning coffee the breakfast of champions.
завтрак чемпионов
Он называл свой утренний кофе завтраком чемпионов.
champion of the cause
She is a champion of the cause for environmental protection.
защитник дела
Она является защитником дела охраны окружающей среды.
unsung champion
She was the unsung champion of the community, always helping others behind the scenes.
незамеченный чемпион
Она была незамеченным чемпионом в сообществе, всегда помогая другим за кулисами.
self-styled champion
He was a self-styled champion of the poor.
самопровозглашенный чемпион
Он был самопровозглашенным чемпионом бедных.
steeplechase champion
The steeplechase champion broke the previous record.
чемпион гонки с препятствиями
Чемпион гонки с препятствиями побил предыдущий рекорд.
heptathlon champion
She became the heptathlon champion after an impressive performance.
чемпион гептатлона
Она стала чемпионкой гептатлона после впечатляющего выступления.
chess champion
She became the national chess champion last year.
шахматный чемпион
Она стала национальным шахматным чемпионом в прошлом году.
crown champion
The tournament will crown the champion after a series of intense matches.
увенчать чемпионом
Турнир увенчает чемпиона после серии напряженных матчей.
crowned champion
After years of hard work, she was finally crowned champion.
коронованный чемпион
После многих лет упорного труда она была наконец коронована чемпионом.
discus champion
She is the reigning discus champion.
чемпион по метанию диска
Она действующий чемпион по метанию диска.
rodeo champion
He became a rodeo champion after winning several events.
чемпион родео
Он стал чемпионом родео после победы в нескольких соревнованиях.
reigning champion
The reigning champion defended their title successfully.
действующий чемпион
Действующий чемпион успешно защитил свой титул.
squash champion
She became the national squash champion last year.
чемпион по сквошу
Она стала национальной чемпионкой по сквошу в прошлом году.
anointed champion
The crowd cheered for the anointed champion of the tournament.
помазанный чемпион
Толпа приветствовала помазанного чемпиона турнира.
archery champion
The archery champion received a gold medal.
чемпион по стрельбе из лука
Чемпион по стрельбе из лука получил золотую медаль.
armwrestling champion
She trained hard to become the armwrestling champion.
чемпион по армрестлингу
Она усердно тренировалась, чтобы стать чемпионкой по армрестлингу.
bantamweight champion
He became the bantamweight champion after winning the title fight.
чемпион в легчайшем весе
Он стал чемпионом в легчайшем весе после победы в титульном бою.
biathlon champion
He became a biathlon champion after years of hard work.
чемпион по биатлону
Он стал чемпионом по биатлону после многих лет упорной работы.
flyweight champion
She became the flyweight champion after a tough fight.
чемпион в наилегчайшем весе
Она стала чемпионом в наилегчайшем весе после тяжёлого боя.
bundesliga champion
He was named Bundesliga champion last season.
Чемпион Бундеслиги
В прошлом сезоне его назвали чемпионом Бундеслиги.
fete champion
The town will fete the champion with a special event.
чествовать чемпиона
Город будет чествовать чемпиона на специальном мероприятии.
self-proclaimed champion
They are self-proclaimed champions in their own sport.
самопровозглашенный чемпион
Они являются самопровозглашенными чемпионами в своем виде спорта.
world champion
He became the world champion in chess.
чемпион мира
Он стал чемпионом мира по шахматам.
defending champion
She is the defending champion in the tournament.
действующий чемпион
Она является действующим чемпионом в турнире.
national champion
He was crowned the national champion last year.
национальный чемпион
Он был коронован национальным чемпионом в прошлом году.
boxing champion
She became the boxing champion after winning the tournament.
чемпион по боксу
Она стала чемпионом по боксу после победы в турнире.
undisputed champion
She became the undisputed champion after winning all the matches.
бесспорный чемпион
Она стала бесспорным чемпионом после победы во всех матчах.
wrestling champion
He became the wrestling champion after a tough competition.
чемпион по борьбе
Он стал чемпионом по борьбе после тяжелого соревнования.
Olympic champion
She became an Olympic champion after winning the gold medal in gymnastics.
Олимпийский чемпион
Она стала олимпийской чемпионкой, выиграв золотую медаль по гимнастике.
champion performance
His champion performance earned him a standing ovation.
выступление чемпиона
Его выступление чемпиона заслужило овацию стоя.
champion the rights
He has always been known to champion the rights of the underprivileged.
защищать права
Он всегда был известен тем, что защищал права обездоленных.
champion the cause
They rallied to champion the cause of social justice.
защищать дело
Они собрались, чтобы защищать дело социальной справедливости.
champion the idea
Many influential figures have come forward to champion the idea of renewable energy.
продвигать идею
Многие влиятельные лица выступили за продвижение идеи возобновляемой энергии.
champion a movement
Activists worked together to champion a movement for change.
возглавлять движение
Активисты работали вместе, чтобы возглавить движение за перемены.
human rights championing
The organization is known for its human rights championing efforts.
отстаивание прав человека
Организация известна своими усилиями по отстаиванию прав человека.
social justice championing
Social justice championing is essential for creating a fair society.
отстаивание социальной справедливости
Отстаивание социальной справедливости необходимо для создания справедливого общества.
animal welfare championing
Animal welfare championing has gained more attention in recent years.
отстаивание защиты животных
Отстаивание защиты животных получило больше внимания в последние годы.
education reform championing
Education reform championing is a priority for many policymakers.
отстаивание реформы образования
Отстаивание реформы образования является приоритетом для многих политиков.
champion a cause
She decided to champion a cause for environmental protection.
защищать дело
Она решила защищать дело по охране окружающей среды.

Примеры

quotes Candidate for International Champion, Champion of Russia, Champion of Latvia, Champion of Lithuania, Champion of Estonia, Champion of the Baltic States, Junior Champion of Russia, Junior Champion of Latvia, Junior Champion of Estonia
quotes Чемпион России,Чемпион Латвии, Чемпион Литвы, Чемпион Эстонии, Чемпион Балтии, Юный Чемпион России, Юный Чемпион Латвии, Юный Чемпион Эстонии.
quotes Our boxers have fought in some of the biggest promotions in Thailand and abroad – and we have rapidly become the only boxing camp in the area visited by internationally renowned fighters such as: Mathias Gallo Cassarino (WPMF World Champion, WMC International Champion), Kris Addis (WMF European Champion), Ilya Grad (WMC World Champion, I-1 World Champion, WCK International Champion) , Marloes Merza (WMF PRO #3, Dutch K1 Champion), and Junmar ‘El Toro’ Eamon, among others.
quotes Наши боксеры боролись в некоторых из самых больших акциях в Таиланде и за рубежом - и мы быстро стали только бокс лагерь в посещаемом районе всемирно известных борцов, таких как: Mathias Gallo Cassarino (Чемпион Мира WPMF, WMC Международный Чемпион), Kris Аддису (WMF Чемпион Европы), Илья Град (WMC чемпион мира, I-1 Чемпион мира, WCK Международный Чемпион), Марлоес Merza (WMF PRO # 3, голландский K1 Champion), и Junmar "Эль Торо" Имон, среди других.
quotes In amateur competitions: Champion of the tournament “German Open Championship”, champion in 1991 and 1992, World Champion in 1992, champion at the International Open to the World Champion, champion in 1993 at the Open World Championship in Great Britain, winner of “WDC World Professional South American Showdance “in the Netherlands.
quotes На любительских соревнованиях: Чемпион турнира «German Open Championship», чемпион в 1991 и 1992 годах, Чемпион мира в 1992 году, чемпион на International Open to the World Champion, чемпион в 1993 году на Открытом мировом чемпионате в Великобритании, победитель «WDC World Professional South American Showdance» в Нидерландах.
quotes Among them: V.Nevzorov – the first Soviet world champion in judo, Olympic champion (1976); A. Emizh – Olympic bronze medalist (1980), European champion in judo; Khasanov – 11-time world champion and 7-time European champion, 4-time winner of the World Cup, the 19-time champion of Russia in Sambo; H.Tletseri – one of the most titled judoka Russia and the world; S.Aliferenko – Olympic champion in shooting.
quotes В их числе: В.Невзоров – первый советский чемпион мира по борьбе дзюдо, олимпийский чемпион (1976); А. Емиж – бронзовый призер Олимпийских игр (1980), чемпион Европы по борьбе дзюдо; М. Хасанов – 11- кратный чемпион Мира, 7-кратный чемпион Европы, 4-кратный обладатель Кубка Мира, 19-кратный чемпион России по самбо; Х.Тлецери – один из самых титулованных дзюдоистов России и мира; С.Алиференко – Олимпийский чемпион по пулевой стрельбе.
quotes The winners of the Championships are assigned the titles: “World champion in draughts-64”, “European champion in draughts-64”, “Asian champion in draughts-64”, “Champion of Africa in draughts – 64”, “Champion of America in draughts-64”.
quotes Победителям Чемпионатов присваиваются титулы: Чемпион мира по шашкам-64, Чемпион Европы по шашкам-64, Чемпион Азии по шашкам-64, Чемпион Америки по шашкам-64, Чемпион Африки по шашкам-64.

Связанные слова